Paroles et traduction Edith Márquez - Te quedo grande la yegua - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quedo grande la yegua - En Vivo
Тебе не по зубам эта кобыла - Вживую
Ya
no
pienso
mantener,
este
cariño
Я
больше
не
намерена
хранить
эту
любовь
Ayayayayayayaya
ahaaaaa
Айайайайайайайа
ааааа
Ya
no
pienso
mantener,
este
cariño
Я
больше
не
намерена
хранить
эту
любовь
Mientras
me
parto
el
alma,
Пока
я
из
кожи
вон
лезу,
Te
das
la
vida
de
placeres
Ты
прожигаешь
жизнь
в
удовольствиях
Y
yo
en
mis
desvelos
sufriendo
por
amor
А
я
в
своих
бессонницах
страдаю
от
любви
Y
ahora
resulta,
y
ahora
resulta
И
вот
теперь,
и
вот
теперь
Que
porque
soy
lo
que
soy,
Оказывается,
из-за
того,
что
я
такая,
какая
есть,
Te
vas
de
mi
lado,
si
lo
mejor
de
tu
vida,
Ты
уходишь
от
меня,
хотя
лучшее
в
твоей
жизни,
Lo
mejor
de
tu
vida,
se
te
escapa
de
las
manos
Лучшее
в
твоей
жизни,
ускользает
из
твоих
рук
Pero
quien
te
entiende,
ni
tu
te
comprendes,
ni
sabes
que
hacer
Но
кто
тебя
поймет,
даже
ты
сам
себя
не
понимаешь,
не
знаешь,
что
делать
Quieres
que
la
mujer
se
someta
a
su
hombre,
por
algo
ha
de
ser
Ты
хочешь,
чтобы
женщина
подчинялась
своему
мужчине,
должно
быть,
не
просто
так
Yo
estaba
dispuesta,
a
darte
mi
vida,
pero
una
mujer
como
yo,
Я
была
готова
отдать
тебе
свою
жизнь,
но
такую
женщину,
как
я,
Pero
una
mujer
como
yo,
Но
такую
женщину,
как
я,
No
te
mereces
Ты
не
заслуживаешь
Y
pongase
a
trabajar
mi
chulo,
pa'
que
vea
lo
que
cuesta
la
vida
Иди
работай,
мой
милый,
чтобы
узнать,
почем
фунт
лиха
Pa'
que
valore,
verdad
de
dios
Чтобы
ценил,
ей-богу
Ya
no
finjas
a
tus
hijos
el
cariño,
porque
se
que
no
te
duelen,
Не
притворяйся,
что
любишь
своих
детей,
потому
что
я
знаю,
что
они
тебе
безразличны,
Hasta
disfrutaste
hacerlos
Ты
даже
получал
удовольствие,
делая
их
Son
mas
mios,
eso
no
te
quede
duda,
a
mi
me
dolio
tenerlos,
Они
больше
мои,
в
этом
не
сомневайся,
мне
было
больно
их
рожать,
Y
hasta
tengo
quien
los
cuide
И
у
меня
даже
есть,
кто
о
них
позаботится
Pero
quien
te
entiende,
ni
tu
te
comprendes,
ni
sabes
que
hacer
Но
кто
тебя
поймет,
даже
ты
сам
себя
не
понимаешь,
не
знаешь,
что
делать
Quieres
que
la
mujer
se
someta
a
su
hombre,
por
algo
ha
de
ser
Ты
хочешь,
чтобы
женщина
подчинялась
своему
мужчине,
должно
быть,
не
просто
так
Yo
estaba
dispuesta,
a
darte
mi
vida,
pero
una
mujer
como
yo,
Я
была
готова
отдать
тебе
свою
жизнь,
но
такую
женщину,
как
я,
Pero
una
mujer
como
yo,
Но
такую
женщину,
как
я,
No
te
mereces
Ты
не
заслуживаешь
Te
quedo
grande
la
yegua,
te
quedo
grande
la
yegua
Тебе
не
по
зубам
эта
кобыла,
тебе
не
по
зубам
эта
кобыла
Y
a
mi...
Y
a
mi
me
falto
jinete
А
мне...
А
мне
не
хватило
наездника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alicia Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.