Edith Márquez - Te Voy a Olvidar - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Te Voy a Olvidar - En Vivo




Te Voy a Olvidar - En Vivo
Я тебя забуду - Живое выступление
Si te vas a despedir y ya no hay marcha atrás,
Если ты уходишь и пути назад нет,
Si tienes que partir y no te detendrás.
Если ты должен уйти и тебя не остановить,
No dejes nada aquí, no intentes regresar.
Не оставляй здесь ничего, не пытайся вернуться.
Si tienes algo que decir, mejor dímelo ya
Если у тебя есть что сказать, лучше скажи мне сейчас
Que no voy a sufrir, pensando en que te vas
Ведь я не буду страдать, думая о том, как ты уходишь
No te voy a extrañar, ni me veras llorar.
Я не буду скучать по тебе, и ты не увидишь моих слёз.
Te Lo juro que aunque duela y se desangren hoy mis venas...
Я клянусь, что даже если это больно и сегодня мои вены истекают кровью...
Te voy a olvidar, te arrancare de mi memoria,
Я тебя забуду, я вырву тебя из своей памяти,
Serán los labios de otras bocas, donde borraré tu historia.
Губы других заменят тебя, и я сотру твою историю.
Te voy a olvidar... Aunque el puñal de tus mentiras,
Я тебя забуду... Хотя кинжал твоей лжи,
Este quitándome hoy la vida.
Он сегодня лишает меня жизни.
Te lo juro que es verdad, que te voy a olvidar.
Я клянусь, что это правда, что я тебя забуду.
Si tienes algo que decir, mejor dímelo ya que no voy a sufrir, pensando en que te vas;
Если у тебя есть что сказать, лучше скажи мне сейчас, потому что я не буду страдать, думая о том, что ты уходишь;
No te voy a extrañar, ni me veras llorar.
Я не буду скучать по тебе, и ты не увидишь моих слёз.
Te Lo juro que aunque duela y se desangren hoy mis venas...
Я клянусь, что даже если это больно и сегодня мои вены истекают кровью...
Te voy a olvidar, te arrancare de mi memoria,
Я тебя забуду, я вырву тебя из своей памяти,
Serán los labios de otras bocas donde borraré tu historia.
Губы других заменят тебя, и я сотру твою историю.
Te voy a olvidar... Aunque el puñal de tus mentiras, este quitándome hoy la vida.
Я тебя забуду... Хотя кинжал твоей лжи, он сегодня лишает меня жизни.
Te lo juro que es verdad, que te voy a olvidar.
Я клянусь, что это правда, что я тебя забуду.
Que te voy a borrar...
Что я тебя забуду...
Para siempre de mi memoria y aunque tenga que llorar, yo te tengo que olvidar.
Навсегда, из моей памяти, и даже если мне придется плакать, я должна тебя забыть.
Te voy a olvidar, te arrancare de mi memoria serán los labios de otras bocas
Я тебя забуду, я вырву тебя из своей памяти, заменят тебя губы других
Donde borraré tu historia.
И я сотру твою историю.
Te voy a olvidar, aunque el puñal de tus mentiras, este quitándome hoy la vida.
Я тебя забуду, хотя кинжал твоей лжи, он сегодня лишает меня жизни.
Te lo juro que es verdad, que te voy a olvidar.
Я клянусь, что это правда, что я тебя забуду.
Este quitándome hoy la vida. Te lo juro que es verdad, que te voy a olvidar.
Он сегодня лишает меня жизни. Я клянусь, что это правда, что я тебя забуду.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.