Paroles et traduction Edith Márquez - Te Voy a Olvidar - En Vivo
Te Voy a Olvidar - En Vivo
Я тебя забуду - Живое выступление
Si
te
vas
a
despedir
y
ya
no
hay
marcha
atrás,
Если
ты
уходишь
и
пути
назад
нет,
Si
tienes
que
partir
y
no
te
detendrás.
Если
ты
должен
уйти
и
тебя
не
остановить,
No
dejes
nada
aquí,
no
intentes
regresar.
Не
оставляй
здесь
ничего,
не
пытайся
вернуться.
Si
tienes
algo
que
decir,
mejor
dímelo
ya
Если
у
тебя
есть
что
сказать,
лучше
скажи
мне
сейчас
Que
no
voy
a
sufrir,
pensando
en
que
te
vas
Ведь
я
не
буду
страдать,
думая
о
том,
как
ты
уходишь
No
te
voy
a
extrañar,
ni
me
veras
llorar.
Я
не
буду
скучать
по
тебе,
и
ты
не
увидишь
моих
слёз.
Te
Lo
juro
que
aunque
duela
y
se
desangren
hoy
mis
venas...
Я
клянусь,
что
даже
если
это
больно
и
сегодня
мои
вены
истекают
кровью...
Te
voy
a
olvidar,
te
arrancare
de
mi
memoria,
Я
тебя
забуду,
я
вырву
тебя
из
своей
памяти,
Serán
los
labios
de
otras
bocas,
donde
borraré
tu
historia.
Губы
других
заменят
тебя,
и
я
сотру
твою
историю.
Te
voy
a
olvidar...
Aunque
el
puñal
de
tus
mentiras,
Я
тебя
забуду...
Хотя
кинжал
твоей
лжи,
Este
quitándome
hoy
la
vida.
Он
сегодня
лишает
меня
жизни.
Te
lo
juro
que
es
verdad,
que
te
voy
a
olvidar.
Я
клянусь,
что
это
правда,
что
я
тебя
забуду.
Si
tienes
algo
que
decir,
mejor
dímelo
ya
que
no
voy
a
sufrir,
pensando
en
que
te
vas;
Если
у
тебя
есть
что
сказать,
лучше
скажи
мне
сейчас,
потому
что
я
не
буду
страдать,
думая
о
том,
что
ты
уходишь;
No
te
voy
a
extrañar,
ni
me
veras
llorar.
Я
не
буду
скучать
по
тебе,
и
ты
не
увидишь
моих
слёз.
Te
Lo
juro
que
aunque
duela
y
se
desangren
hoy
mis
venas...
Я
клянусь,
что
даже
если
это
больно
и
сегодня
мои
вены
истекают
кровью...
Te
voy
a
olvidar,
te
arrancare
de
mi
memoria,
Я
тебя
забуду,
я
вырву
тебя
из
своей
памяти,
Serán
los
labios
de
otras
bocas
donde
borraré
tu
historia.
Губы
других
заменят
тебя,
и
я
сотру
твою
историю.
Te
voy
a
olvidar...
Aunque
el
puñal
de
tus
mentiras,
este
quitándome
hoy
la
vida.
Я
тебя
забуду...
Хотя
кинжал
твоей
лжи,
он
сегодня
лишает
меня
жизни.
Te
lo
juro
que
es
verdad,
que
te
voy
a
olvidar.
Я
клянусь,
что
это
правда,
что
я
тебя
забуду.
Que
te
voy
a
borrar...
Что
я
тебя
забуду...
Para
siempre
de
mi
memoria
y
aunque
tenga
que
llorar,
yo
te
tengo
que
olvidar.
Навсегда,
из
моей
памяти,
и
даже
если
мне
придется
плакать,
я
должна
тебя
забыть.
Te
voy
a
olvidar,
te
arrancare
de
mi
memoria
serán
los
labios
de
otras
bocas
Я
тебя
забуду,
я
вырву
тебя
из
своей
памяти,
заменят
тебя
губы
других
Donde
borraré
tu
historia.
И
я
сотру
твою
историю.
Te
voy
a
olvidar,
aunque
el
puñal
de
tus
mentiras,
este
quitándome
hoy
la
vida.
Я
тебя
забуду,
хотя
кинжал
твоей
лжи,
он
сегодня
лишает
меня
жизни.
Te
lo
juro
que
es
verdad,
que
te
voy
a
olvidar.
Я
клянусь,
что
это
правда,
что
я
тебя
забуду.
Este
quitándome
hoy
la
vida.
Te
lo
juro
que
es
verdad,
que
te
voy
a
olvidar.
Он
сегодня
лишает
меня
жизни.
Я
клянусь,
что
это
правда,
что
я
тебя
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.