Edith Márquez - Toda La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Toda La Vida




Toda La Vida
Всю Жизнь
TODA LA VIDA
ВСЮ ЖИЗНЬ
Toda la vida coleccionado mil amores
Всю жизнь коллекционировала тысячи любовей,
Haciendo juegos malabares
Жонглируя ими,
Para no amarte en exclusiva.
Чтобы не любить тебя одного.
Toda la vida poniendo trampas al orgullo
Всю жизнь расставляла ловушки для гордости,
Tantas historias como estrellas
Историй столько, сколько звезд,
Para no ser esclavo tuyo
Чтобы не стать твоей рабыней,
Para obtener mi propia música.
Чтобы найти свою собственную музыку.
Toda la vida descubriendo puertas a escondidas
Всю жизнь тайком открывала двери,
Para escapar de tus heridas
Чтобы сбежать от твоих ран,
Para buscar la aventuras que me liberen de tus besos
Чтобы искать приключения, которые освободят меня от твоих поцелуев.
Solo por eso, solo por eso
Только поэтому, только поэтому.
Toda la vida para olvídate
Всю жизнь, чтобы забыть тебя,
Para perderte y recupérate
Чтобы потерять и вернуть себя,
Y no dormirme en tus sentidos
И не уснуть в твоих чувствах,
Como un idiota enamorado desmadejado
Как влюбленная дурочка,
Aburrido que se conforma.
Скучающая и довольная малым.
Toda la vida marcando números secretos
Всю жизнь набирала тайные номера,
Mandando cartas a escondidas
Отправляла письма украдкой,
Haciendo citas indiscretas
Назначала неосторожные свидания,
Como un romántico suicida, si un suicidas.
Как романтичная самоубийца, да, самоубийца.
Toda la vida sabiendo siempre que me esperas
Всю жизнь зная, что ты ждешь меня,
Siempre segura de ti misma
Всегда уверенная в себе,
Siempre mujer siempre perfecta
Всегда женщина, всегда идеальная,
Y yo buscando mi otra música, mi propia música, es me música
А я искала свою другую музыку, свою собственную музыку, это моя музыка.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Toda la vida tirando amor por por todos lados
Всю жизнь разбрасывала любовь повсюду,
Dejando beso enganchados
Оставляя поцелуи,
En cada nueva despedida
При каждом новом прощании,
Y tu al final la mas querida
А ты в конце концов самая любимая.
Toda la vida...
Всю жизнь...
Toda la vida...
Всю жизнь...





Writer(s): Lucio Dalla, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.