Edith Márquez - Todavía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Todavía




Todavía
Todavía
Todavía
Still
Cuando amanece quiero verte todo el día
When dawn breaks, I want to see you all day long
Cuando anochece sigues siendo mi alegría
When night falls, you continue to be my happiness
Tu presencia, vida mía
Your presence, my life
Todavía
Still
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
I keep the rush to reach your house
Si no has llamado me pregunto "¿qué te pasa?"
If you haven't called, I wonder, "what's wrong?"
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Guardo un beso y un suspiro para darte
I have a kiss and a sigh for you
Si me faltas no me canso de extrañarte
If I miss you, I never tire of missing you
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Quiero ver llegar al fin la primavera
I want to see spring finally arrive
Para darte de sus flores la primera
To give you the first of its flowers
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
I keep the rush to reach your house
Si no has llamado me pregunto: "¿qué te pasa?"
If you haven't called, I wonder, "what's wrong?"
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Guardo un beso y un suspiro para darte
I have a kiss and a sigh for you
Si me faltas no me canso de extrañarte
If I miss you, I never tire of missing you
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Quiero ver llegar al fin la primavera
I want to see spring finally arrive
Para darte de sus flores la primera
To give you the first of its flowers
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía, vida mía
Still, my life
Todavía
Still
Quiero ver llegar al fin la primavera
I want to see spring finally arrive
Para darte de sus flores la primera
To give you the first of its flowers
Todavía, vida mía
Still, my life





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.