Paroles et traduction Edith Márquez - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
amanece
quiero
verte
todo
el
día
Когда
рассветает,
хочу
видеть
тебя
весь
день
Cuando
anochece
sigues
siendo
mi
alegría
Когда
наступает
ночь,
ты
по-прежнему
моя
радость
Tu
presencia,
vida
mía
Твоё
присутствие,
мой
любимый
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
Я
спешу
к
тебе
домой
Si
no
has
llamado
me
pregunto
"¿qué
te
pasa?"
Если
ты
не
позвонил,
я
спрашиваю
себя:
"Что
с
тобой?"
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
Храню
поцелуй
и
вздох
для
тебя
Si
me
faltas
no
me
canso
de
extrañarte
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
устаю
скучать
по
тебе
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
Хочу
дождаться
наконец
весны
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
Чтобы
подарить
тебе
первый
её
цветок
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Guardo
la
prisa
de
llegar
hasta
tu
casa
Я
спешу
к
тебе
домой
Si
no
has
llamado
me
pregunto:
"¿qué
te
pasa?"
Если
ты
не
позвонил,
я
спрашиваю
себя:
"Что
с
тобой?"
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Guardo
un
beso
y
un
suspiro
para
darte
Храню
поцелуй
и
вздох
для
тебя
Si
me
faltas
no
me
canso
de
extrañarte
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
устаю
скучать
по
тебе
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
Хочу
дождаться
наконец
весны
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
Чтобы
подарить
тебе
первый
её
цветок
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Quiero
ver
llegar
al
fin
la
primavera
Хочу
дождаться
наконец
весны
Para
darte
de
sus
flores
la
primera
Чтобы
подарить
тебе
первый
её
цветок
Todavía,
vida
mía
Всё
ещё,
мой
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.