Edith Márquez - Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Todavía




Todavía
Всё ещё
Todavía
Всё ещё
Cuando amanece quiero verte todo el día
Когда рассветает, хочу видеть тебя весь день
Cuando anochece sigues siendo mi alegría
Когда наступает ночь, ты по-прежнему моя радость
Tu presencia, vida mía
Твоё присутствие, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
Я спешу к тебе домой
Si no has llamado me pregunto "¿qué te pasa?"
Если ты не позвонил, я спрашиваю себя: "Что с тобой?"
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Guardo un beso y un suspiro para darte
Храню поцелуй и вздох для тебя
Si me faltas no me canso de extrañarte
Если тебя нет рядом, я не устаю скучать по тебе
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Quiero ver llegar al fin la primavera
Хочу дождаться наконец весны
Para darte de sus flores la primera
Чтобы подарить тебе первый её цветок
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Guardo la prisa de llegar hasta tu casa
Я спешу к тебе домой
Si no has llamado me pregunto: "¿qué te pasa?"
Если ты не позвонил, я спрашиваю себя: "Что с тобой?"
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Guardo un beso y un suspiro para darte
Храню поцелуй и вздох для тебя
Si me faltas no me canso de extrañarte
Если тебя нет рядом, я не устаю скучать по тебе
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Quiero ver llegar al fin la primavera
Хочу дождаться наконец весны
Para darte de sus flores la primera
Чтобы подарить тебе первый её цветок
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый
Todavía
Всё ещё
Quiero ver llegar al fin la primavera
Хочу дождаться наконец весны
Para darte de sus flores la primera
Чтобы подарить тебе первый её цветок
Todavía, vida mía
Всё ещё, мой любимый





Writer(s): Armando Manzanero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.