Edith Márquez - Tómame o déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Tómame o déjame




Tómame o déjame
Take Me or Leave Me
Tómame o déjame
Take me or leave me
Pero no me pidas que te crea más
But don't ask me to believe you anymore
Cuando llegas tarde a casa
When you come home late
No tienes por qué inventar
You don't have to make up lies
Pues tu ropa huele a leña de otro hogar
Because your clothes smell like someone else's fireside
Tómame o déjame
Take me or leave me
Si no estoy despierta, déjame soñar
If I'm not awake, let me dream
No me beses en la frente
Don't kiss me on the forehead
Sabes que te llegar
You know I heard you come in
Y tu beso sabe a culpabilidad
And your kiss tastes like guilt
me admiras porque callo y miro al cielo
You admire me because I'm silent and stare at the sky
Porque no me ves llorar
Because you don't see me cry
Y te sientes cada día más pequeño
And you feel smaller and smaller every day
Y esquivas mi mirada en tu mirar
And you dodge my gaze in your look
Tómame o déjame
Take me or leave me
Ni te espío ni te quito libertad
I don't spy on you or take away your freedom
Pero si dejas el nido
But if you leave the nest
Si me vas a abandonar
If you're going to leave me
Hazlo antes de que empiece a clarear
Do it before dawn
me admiras porque callo y miro al cielo
You admire me because I'm silent and stare at the sky
Porque no me ves llorar
Because you don't see me cry
Y te sientes cada día más pequeño
And you feel smaller and smaller every day
Y esquivas mi mirada en tu mirar
And you dodge my gaze in your look
Tómame o déjame
Take me or leave me
Y si vuelves, trae contigo la verdad
And if you come back, bring the truth with you
Trae erguida la mirada, trae contigo a mi rival
Bring your head held high, bring my rival with you
Si es mejor que yo, podré entonces llorar
If she's better than me, then I can cry





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.