Edith Márquez - Ódiame - traduction des paroles en allemand

Ódiame - Edith Márqueztraduction en allemand




Ódiame
Hasse mich
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Hasse mich aus Mitleid, ich bitte dich darum
Ódiame sin medida ni clemencia
Hasse mich ohne Maß und Gnade
Odio quiero más que indiferencia
Hass will ich mehr als Gleichgültigkeit
Porque el rencor, hiere menos que el olvido
Denn Groll verletzt weniger als das Vergessen
Ódiame por piedad, yo te lo pido
Hasse mich aus Mitleid, ich bitte dich darum
Ódiame sin medida ni clemencia
Hasse mich ohne Maß und Gnade
Odio quiero más que indiferencia
Hass will ich mehr als Gleichgültigkeit
Porque el rencor, hiere menos que el olvido
Denn Groll verletzt weniger als das Vergessen
Si me odias, quedare yo convencida
Wenn du mich hasst, werde ich überzeugt sein
Que me amaste mi bien con insistencia
Dass du mich, mein Lieber, mit Beharrlichkeit geliebt hast
Pero ten presente
Aber bedenke
De acuerdo a la experiencia
Der Erfahrung nach
Que tan solo se odia
Dass man nur das hasst
Lo querido
Was man geliebt hat
Pero ten presente
Aber bedenke
De acuerdo a la experiencia
Der Erfahrung nach
Que tan solo se odia
Dass man nur das hasst
Lo querido
Was man geliebt hat
Qué vale más, humilde y yo orgullosa
Was ist mehr wert, du demütig und ich stolz
O vale más, tu débil hermosura
Oder ist deine schwache Schönheit mehr wert
Piensa que en fondo de la fosa
Denk daran, dass wir auf dem Grund des Grabes
Llevaremos, la misma vestidura
Die gleiche Kleidung tragen werden
O vale más, humilde y yo orgullosa
Was ist mehr wert, du demütig und ich stolz
O vale más, tu débil hermosura
Oder ist deine schwache Schönheit mehr wert
Piensa que en fondo de la fosa
Denk daran, dass wir auf dem Grund des Grabes
Llevaremos, la misma vestidura
Die gleiche Kleidung tragen werden
Si me odias, quedare yo convencida
Wenn du mich hasst, werde ich überzeugt sein
Que me amaste mi bien con insistencia
Dass du mich, mein Lieber, mit Beharrlichkeit geliebt hast
Pero ten presente
Aber bedenke
De acuerdo a la experiencia
Der Erfahrung nach
Que tan solo se odia
Dass man nur das hasst
Lo querido
Was man geliebt hat
Pero ten presente
Aber bedenke
De acuerdo a la experiencia
Der Erfahrung nach
Que tan solo se odia
Dass man nur das hasst
Lo querido
Was man geliebt hat





Writer(s): Rafael Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.