Edith Piaf & Les Compagnons De La Chanson - Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf & Les Compagnons De La Chanson - Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson




Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
Селин - исполняют Эдит Пиаф и Ансамбль песни
Sont trois jeunes garçons
Три юных парня,
S'en allant à la guerre,
Уходят на войну,
S'en allant à la guerre,
Уходят на войну,
Tout droit en regrettant,
С прямой спиной, но с грустью,
Tout droit en regrettant
С прямой спиной, но с грустью
Bien leurs maîtresses.
О своих возлюбленных.
Le plus jeune des trois
Младший из троих
Regrettait bien la sienne,
Очень тосковал по своей,
Regrettait bien la sienne
Очень тосковал по своей,
Et il a bien raison:
И он был прав:
C'est la plus jolie fille
Она прекраснейшая девушка
De tous les environs.
Во всей округе.
Le bon soldat s'en va
Добрый солдат идёт
Trouver son capitaine:
К своему капитану:
"Bonjour, mon capitaine.
"Здравствуйте, капитан.
Donnez-moi mon congé
Дайте мне отпуск,
Pour allez voir Céline
Чтобы повидать Селин,
Qui ne fait que pleurer..."
Которая всё плачет..."
Son capitaine répond
Капитан отвечает
Comme un homme de guerre
Как настоящий воин:
Ton joli passeport
Вот твой пропуск,
Va t'en, va voir ta fille
Иди, иди, навести свою девушку,
Tu reviendras d'abord.
И возвращайся скорее.
Puis le galant s'en va
И бравый парень идёт
Au château de son père.
В замок своего отца.
"Bonjour mon père, ma mère.
"Здравствуйте, отец, мама.
Bonjour mes chers parents,
Здравствуйте, дорогие родители,
Sans oublier Céline
И, конечно же, Селин,
Que mon cœur aime tant."
Которую так любит моё сердце."
Son père lui répond:
Отец ему отвечает:
"Mais ta Céline est morte
"Но твоя Селин умерла,
Mais ta Céline est morte,
Но твоя Селин умерла,
Est morte en t'appelant.
Умерла, зовя тебя.
Son corps est dans la terre,
Её тело в земле,
Son âme, au Paradis."
А душа в раю."
Puis le galant s'en va
И бравый парень идёт
Pleurer dessus sa tombe:
Плакать над её могилой:
"Céline, ma Céline,
"Селин, моя Селин,
Parle, parle, parle-moi!
Скажи, скажи, скажи мне хоть слово!
Mon cœur se désespère
Моё сердце отчаялось,
De jamais plus te voir..."
Что я больше тебя не увижу..."
Céline lui répond:
Селин ему отвечает:
"Ma bouche est pleine de terre
"Мой рот полон земли,
Ma bouche est pleine de terre...
Мой рот полон земли...
La tienne est pleine d'amour!
А твой полон любви!
Je garde l'espérance
Я храню надежду,
De te revoir un jour..."
Увидеть тебя вновь когда-нибудь..."
Le bon soldat s'en va
Добрый солдат идёт
Trouver son capitaine
К своему капитану.
"Bonjour, mon capitaine!
"Здравствуйте, капитан!
Me voici de retour
Я вернулся,
Puisque Céline est morte,
Раз Селин умерла,
Je servirai toujours..."
Я буду служить всегда..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.