Paroles et traduction Edith Piaf & Les Compagnons De La Chanson - Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
Селин - исполняют Эдит Пиаф и Ансамбль песни
Sont
trois
jeunes
garçons
Три
юных
парня,
S'en
allant
à
la
guerre,
Уходят
на
войну,
S'en
allant
à
la
guerre,
Уходят
на
войну,
Tout
droit
en
regrettant,
С
прямой
спиной,
но
с
грустью,
Tout
droit
en
regrettant
С
прямой
спиной,
но
с
грустью
Bien
leurs
maîtresses.
О
своих
возлюбленных.
Le
plus
jeune
des
trois
Младший
из
троих
Regrettait
bien
la
sienne,
Очень
тосковал
по
своей,
Regrettait
bien
la
sienne
Очень
тосковал
по
своей,
Et
il
a
bien
raison:
И
он
был
прав:
C'est
la
plus
jolie
fille
Она
– прекраснейшая
девушка
De
tous
les
environs.
Во
всей
округе.
Le
bon
soldat
s'en
va
Добрый
солдат
идёт
Trouver
son
capitaine:
К
своему
капитану:
"Bonjour,
mon
capitaine.
"Здравствуйте,
капитан.
Donnez-moi
mon
congé
Дайте
мне
отпуск,
Pour
allez
voir
Céline
Чтобы
повидать
Селин,
Qui
ne
fait
que
pleurer..."
Которая
всё
плачет..."
Son
capitaine
répond
Капитан
отвечает
Comme
un
homme
de
guerre
Как
настоящий
воин:
Ton
joli
passeport
Вот
твой
пропуск,
Va
t'en,
va
voir
ta
fille
Иди,
иди,
навести
свою
девушку,
Tu
reviendras
d'abord.
И
возвращайся
скорее.
Puis
le
galant
s'en
va
И
бравый
парень
идёт
Au
château
de
son
père.
В
замок
своего
отца.
"Bonjour
mon
père,
ma
mère.
"Здравствуйте,
отец,
мама.
Bonjour
mes
chers
parents,
Здравствуйте,
дорогие
родители,
Sans
oublier
Céline
И,
конечно
же,
Селин,
Que
mon
cœur
aime
tant."
Которую
так
любит
моё
сердце."
Son
père
lui
répond:
Отец
ему
отвечает:
"Mais
ta
Céline
est
morte
"Но
твоя
Селин
умерла,
Mais
ta
Céline
est
morte,
Но
твоя
Селин
умерла,
Est
morte
en
t'appelant.
Умерла,
зовя
тебя.
Son
corps
est
dans
la
terre,
Её
тело
в
земле,
Son
âme,
au
Paradis."
А
душа
– в
раю."
Puis
le
galant
s'en
va
И
бравый
парень
идёт
Pleurer
dessus
sa
tombe:
Плакать
над
её
могилой:
"Céline,
ma
Céline,
"Селин,
моя
Селин,
Parle,
parle,
parle-moi!
Скажи,
скажи,
скажи
мне
хоть
слово!
Mon
cœur
se
désespère
Моё
сердце
отчаялось,
De
jamais
plus
te
voir..."
Что
я
больше
тебя
не
увижу..."
Céline
lui
répond:
Селин
ему
отвечает:
"Ma
bouche
est
pleine
de
terre
"Мой
рот
полон
земли,
Ma
bouche
est
pleine
de
terre...
Мой
рот
полон
земли...
La
tienne
est
pleine
d'amour!
А
твой
– полон
любви!
Je
garde
l'espérance
Я
храню
надежду,
De
te
revoir
un
jour..."
Увидеть
тебя
вновь
когда-нибудь..."
Le
bon
soldat
s'en
va
Добрый
солдат
идёт
Trouver
son
capitaine
К
своему
капитану.
"Bonjour,
mon
capitaine!
"Здравствуйте,
капитан!
Me
voici
de
retour
Я
вернулся,
Puisque
Céline
est
morte,
Раз
Селин
умерла,
Je
servirai
toujours..."
Я
буду
служить
всегда..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.