Paroles et traduction Edith Piaf - Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
Моя карусель (Ты кружишь мне голову)
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
на
празднике,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
Но
это
не
кружило
бы
так
сильно,
как
ты.
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так,
как
ты.
Ah,
c'qu'on
est
bien
tous
les
deux
Ах,
как
же
нам
хорошо
вдвоём,
Quand
on
est
ensemble
nous
deux,
Когда
мы
вместе,
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Какая
жизнь
у
нас
двоих,
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
Когда
мы
любим
друг
друга
так,
как
мы.
On
pourrait
changer
d'planète
Мы
могли
бы
сменить
планету,
Tant
que
j'ai
mon
cœur
près
du
tien
Пока
моё
сердце
рядом
с
твоим.
J'entends
les
flons-flons
d'la
fête
Я
слышу
праздничные
фанфары,
Et
la
Terre
n'y
est
pour
rien
И
Земля
здесь
ни
при
чём.
Oh
oui,
parlons-en
d'la
Terre
О
да,
поговорим
о
Земле,
Pour
qui
elle
se
prend
la
Terre?
Кем
она
себя
возомнила?
Ma
parole,
y
a
qu'elle
sur
Terre
Честное
слово,
есть
только
она
на
Земле,
Y
a
qu'elle
pour
faire
tant
de
mystères
Только
она
создаёт
столько
загадок.
Mais
pour
nous,
y
a
pas
d'problèmes
Но
для
нас
нет
проблем,
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Потому
что
мы
любим
друг
друга
на
всю
жизнь.
Et
si
y
avait
pas
d'vie,
même
И
даже
если
бы
жизни
не
было,
Nous
on
s'aimerait
quand
même
Мы
бы
всё
равно
любили
друг
друга.
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
кружишь
мне
голову,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
на
празднике,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
Но
это
не
кружило
бы
так
сильно,
как
ты.
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так,
как
ты.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
qu'ça
Но
это
не
кружило
бы
так
сильно,
как
ты.
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CONSTANTIN JEAN LOUIS, GLANZBERG NORBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.