Edith Piaf & Robert Chauvigny - C'est A Hambourg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf & Robert Chauvigny - C'est A Hambourg




C'est A Hambourg
Это в Гамбурге
C'est à Hambourg, à Santiago,
Это в Гамбурге, в Сантьяго,
A White Chapel, ou Bornéo,
В Уайтчепеле или на Борнео,
C'est à Hambourg, à Santiago,
Это в Гамбурге, в Сантьяго,
A Rotterdam, ou à Frisco...
В Роттердаме или в Фриско...
Hello boy! You come with me?
Привет, мальчик! Пойдешь со мной?
Amigo! Te quiero mucho!
Амиго! Я тебя очень люблю!
Liebling! Kom dort mit mir!
Любимый! Иди сюда со мной!
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Это в Гамбурге, под дождливым небом,
Quand les nuages vont à pas lents,
Когда облака плывут медленно,
Comme s'en vont les lourds chalands,
Как плывут тяжелые баржи,
Le long des quais, crevant d'ennui,
Вдоль причалов, изнывая от скуки,
C'est à Hambourg ou bien ailleurs
Это в Гамбурге или где-то еще
Qu'à tous les gars en mal d'amour,
Всем парням, страдающим от любви,
Qu'à tous les gars, depuis toujours,
Всем парням, с незапамятных времен,
Moi j'balance du rêve en plein cur...
Я бросаю мечту прямо в сердце...
C'est à Hambourg, à Santiago,
Это в Гамбурге, в Сантьяго,
A White Chapel, ou Bornéo,
В Уайтчепеле или на Борнео,
C'est à Hambourg, à Santiago,
Это в Гамбурге, в Сантьяго,
A Rotterdam, ou à Frisco...
В Роттердаме или во Фриско...
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Это в Гамбурге, под дождливым небом,
Qu'il a posé ses mains sur moi
Он положил свои руки на меня
Et qu'il m'a fait crier de joie
И заставил меня кричать от радости,
En me serrant fort contre lui,
Крепко прижимая к себе,
M'a dit "je t'aime!" à plus finir,
Сказал мне: люблю тебя!" бесконечно,
"Laisse donc tous tes marins!
"Оставь же всех своих моряков!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Оставь же море, и пойдем!
Moi, j'ai du bonheur à t'offrir..."
У меня есть счастье, чтобы предложить тебе..."
"Ma p'tite gueule..."
"Моя милая мордашка..."
C'est à Hambourg, au ciel de pluie,
Это в Гамбурге, под дождливым небом,
Dans les bastringues à matelots
В матросских кабаках
Que je trimballe encore ma peau,
Я все еще слоняюсь,
Les bras ouverts à l'infini...
С распростертыми объятиями в бесконечность...
Car moi je suis comme la mer,
Ведь я как море,
J'ai l' cur trop grand pour un seul gars,
У меня слишком большое сердце для одного парня,
J'ai l' cur trop grand et c'est pour ça
У меня слишком большое сердце, и именно поэтому
Qu' j'ai pris l'amour sur toute la terre...
Я познала любовь по всему миру...
C'est à Hambourg, à Santiago
Это в Гамбурге, в Сантьяго,
A White Chapel, ou Bornéo...
В Уайтчепеле или на Борнео...
So long, boy...
Пока, мальчик...
Adios, amigo...
Прощай, амиго...
Nacher, Schatz...
Пока, дорогой...
...Au r'voir, p'tite gueule!...
...До свидания, милая мордашка!...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.