Edith Piaf & Robert Chauvigny - La Goualante Du Pauvre Jean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf & Robert Chauvigny - La Goualante Du Pauvre Jean




La Goualante Du Pauvre Jean
Песенка бедняги Жана
La goualante du pauvre Jean
Песенка бедняги Жана
1.
1.
Esgourdez rien qu'un instant
Послушайте хоть на мгновение
La goualant' du pauvre Jean
Песенку бедняги Жана,
Que les femmes n'aimaient pas
Которого женщины не любили.
Et n'oubliez pas!
И не забывайте!
Dans la vie y'a qu'un' morale
В жизни есть только один закон,
Qu'on soit rich' ou sans un sou
Будь ты богат или без гроша,
Sans amour on est rien du tout!
Без любви ты ничто!
On est rien du tout!
Ты ничто!
Lui aussi était rupin
Он тоже был богатеньким
Et fringué comme un gandin
И одет, как щеголь.
Il pionçait dans de beaux draps
Он спал в прекрасных простынях,
Mais n'oubliez pas!
Но не забывайте!
Dans la vie on est peau d'balle
В жизни мы ничтожны,
Quand notre coeur est au clou
Когда наше сердце в плену у одиночества.
Sans amour on est rien du tout!
Без любви ты ничто!
On est rien du tout!
Ты ничто!
2.
2.
Il guinchait dans les salons
Он танцевал в салонах,
Il baffrait comm'un cochon
Он объедался, как свинья,
(Ou: il bequ'ttait chez des barons)
(Или: он пировал у баронов)
Et lichait tous les tafias
И пил все виды рома.
Mais n'oubliez pas!
Но не забывайте!
Rien ne vaut une bell'fille
Ничто не сравнится с прекрасной девушкой,
Qui partag' notre ragout
Которая разделяет твою трапезу.
Sans amour on est rien du tout!
Без любви ты ничто!
On est rien du tout!
Ты ничто!
Pour gagner des picaillons
Чтобы заработать деньжат,
Il fut un méchant larron
Он стал злодеем.
On le saluait bien bas
Ему кланялись в пояс,
Mais n'oubliez pas!
Но не забывайте!
Un jour on fait la pirouette
Однажды ты делаешь пируэт
Et derrière les verrous
И оказываешься за решеткой.
Croyez-moi on est rien du tout!
Поверьте, ты ничто!
On est rien du tout!
Ты ничто!
3.
3.
Esgourdez tous les galants
Слушайте все, кавалеры,
Soyez fiers de vos vingt ans,
Гордитесь своими двадцатью годами,
On ne les a qu'une fois
Они бывают только раз.
Et n'oubliez pas!
И не забывайте!
Plutôt qu'une cordelette
Вместо веревки
Mieux vaut un'femme à son cou
Лучше обнимать женщину.
Sans amour on est rien du tout!
Без любви ты ничто!
On est rien du tout
Ты ничто!
Et voilà mes braves gens,
Вот и все, мои дорогие,
La goualant' du pauvre Jean
Песенка бедняги Жана,
Qui vous dit en vous quittant: Aimez-vous!
Который говорит вам на прощание: Любите друг друга!





Writer(s): Rene Gustave Rouzaud, Marguerite Angele Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.