Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien




Non! Rien de rien ...
Нет! Ничего особенного ...
Non! Je ne regrette rien...
Нет! Я ни о чём не жалею...
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни того добра, которое мне сделали
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Мне все равно, что все это плохо!
Non! Rien de rien ...
Нет! Ничего особенного ...
Non! Je ne regrette rien...
Нет! Я ни о чём не жалею...
C'est payé, balayé, oublié
Это оплачено, подметено, забыто
Je me fous du passé!
Мне плевать на прошлое!
Avec mes souvenirs
С моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я разжег огонь.
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои удовольствия
Je n'ai plus besoin d'eux!
Они мне больше не нужны!
Balayés les amours
Подметали любовь
Avec tous leurs trémolos
Со всеми их тремоло
Balayés pour toujours
Сметены навсегда
Je repars à zéro ...
Я начинаю с нуля ...
Non! Rien de rien ...
Нет! Ничего особенного ...
Non! Je ne regrette nen ...
Нет! Я не жалею нен ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни того добра, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Ни зла, мне все равно!
Non! Rien de rien ...
Нет! Ничего особенного ...
Non! Je ne regrette rien ...
Нет! Я ни о чём не жалею...
Car ma vie, car mes joies
Потому что моя жизнь, потому что мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Сегодня все начинается с тебя!





Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.