Paroles et traduction Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non, Je Ne Regrette Rien
Нет, я ни о чем не жалею
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ни
о
чем
...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
для
меня
сделали
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal!
Ни
о
плохом,
мне
теперь
все
равно!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ни
о
чем
...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею...
C'est
payé,
balayé,
oublié
Всё
оплачено,
сметено,
забыто
Je
me
fous
du
passé!
Мне
наплевать
на
прошлое!
Avec
mes
souvenirs
Со
своими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
развела
костер
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux!
Они
мне
больше
не
нужны!
Balayés
les
amours
Сметены
все
мои
любови
Avec
tous
leurs
trémolos
Со
всеми
их
трепетами
Balayés
pour
toujours
Сметены
навсегда
Je
repars
à
zéro
...
Я
начинаю
с
нуля
...
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ни
о
чем
...
Non!
Je
ne
regrette
nen
...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею
...
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
для
меня
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal!
Ни
о
плохом,
мне
теперь
все
равно!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ни
о
чем
...
Non!
Je
ne
regrette
rien
...
Нет!
Я
ни
о
чем
не
жалею
...
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Потому
что
моя
жизнь,
потому
что
моя
радость
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi!
Сегодня
начинается
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.