Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien




Non, Je Ne Regrette Rien
Нет, я ни о чем не жалею
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем ...
Non! Je ne regrette rien...
Нет! Я ни о чем не жалею...
Ni le bien qu'on m'a fait
Ни о хорошем, что для меня сделали
Ni le mal tout ça m'est bien égal!
Ни о плохом, мне теперь все равно!
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем ...
Non! Je ne regrette rien...
Нет! Я ни о чем не жалею...
C'est payé, balayé, oublié
Всё оплачено, сметено, забыто
Je me fous du passé!
Мне наплевать на прошлое!
Avec mes souvenirs
Со своими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я развела костер
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои радости
Je n'ai plus besoin d'eux!
Они мне больше не нужны!
Balayés les amours
Сметены все мои любови
Avec tous leurs trémolos
Со всеми их трепетами
Balayés pour toujours
Сметены навсегда
Je repars à zéro ...
Я начинаю с нуля ...
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем ...
Non! Je ne regrette nen ...
Нет! Я ни о чем не жалею ...
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни о хорошем, что для меня сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal!
Ни о плохом, мне теперь все равно!
Non! Rien de rien ...
Нет! Ни о чем ...
Non! Je ne regrette rien ...
Нет! Я ни о чем не жалею ...
Car ma vie, car mes joies
Потому что моя жизнь, потому что моя радость
Aujourd'hui, ça commence avec toi!
Сегодня начинается с тобой!





Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.