Édith Piaf feat. Theo Sarapo - A quoi ça sert l'amour ? - avec Théo Sarapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Édith Piaf feat. Theo Sarapo - A quoi ça sert l'amour ? - avec Théo Sarapo




A quoi ça sert l'amour ? - avec Théo Sarapo
Для чего нужна любовь? - с Тео Сарапо
A quoi ça sert, l′amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Всегда рассказывают
Des histoires insensées
Бессмысленные истории.
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour ne s'explique pas!
Любовь не объяснить!
C'est une chose comme ça!
Это просто так!
Qui vient on ne sait d′où
Приходит неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И захватывает тебя вдруг.
Moi, j′ai entendu dire
Я слышала,
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь причиняет страдания,
Que l′amour fait pleurer,
Что любовь заставляет плакать,
A quoi ça sert d'aimer?
Для чего нужно любить?
L′amour, ça sert à quoi?
Любовь, для чего она?
A nous donner d'la joie
Чтобы дарить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C′est triste et merveilleux!
Это грустно и чудесно!
Pourtant on dit souvent
Однако часто говорят,
Que l'amour est décevant
Что любовь обманчива,
Qu'il y a un sur deux
Что каждый второй
Qui n′est jamais heureux...
Никогда не бывает счастлив...
Même quand on l′a perdu
Даже когда ее потеряешь,
L'amour qu′on a connu
Любовь, которую ты знала,
Vous laisse un gout du miel -
Оставляет медовый вкус -
L'amour c′est éternel!
Любовь вечна!
Tout ça c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini
Но когда все кончено,
Il ne vous reste rien
У тебя ничего не остается,
Qu′un immense chagrin...
Кроме огромной печали...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant
Кажется тебе мучительным,
Demain, sera pour toi
Завтра станет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостным воспоминанием!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно поняла,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без ее радостей, ее печалей,
On a vécu pour rien?
Мы жили зря?
Mais oui! Regarde-moi!
Конечно! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois!
Каждый раз я верю в нее!
Et j′y croirait toujours...
И буду верить всегда...
Ça sert à ça l′amour!
Вот для чего нужна любовь!
Mais toi, tu es le dernier!
Но ты, ты последний!
Mais toi' tu es le premier!
Но ты, ты первый!
Avant toi y avait rien
До тебя ничего не было,
Avec toi je suis bien!
С тобой мне хорошо!
C′est toi que je voulais!
Это тебя я хотела!
C'est toi qu′il me fallait!
Это ты мне был нужен!
Toi que j'aimerais toujours...
Тебя я буду любить всегда...
Ça sert à ça l′amour!
Вот для чего нужна любовь!





Writer(s): MICHEL EMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.