Paroles et traduction Édith Piaf feat. Orchestre Jacques Metehen - Le grand voyage du pauvre nègre
LE
GRAND
VOYAGE
DU
PAUVRE
NÈGRE
ВЕЛИКОЕ
ПУТЕШЕСТВИЕ
БЕДНОГО
НЕГРА
Soleil
de
feu
sur
la
mer
rouge,
Огненное
солнце
над
Красным
морем,
Pas
une
vague
rien
ne
bouge
Ни
одна
волна
ничего
не
движется
Dessus
la
mer
un
vieux
cargo
Над
морем
старый
грузовой
корабль
Qui
s'en
va
jusqu'à
Bornéo.
Который
идет
до
Борнео.
Et
dans
la
soute
pleure
un
nègre,
А
в
грузовом
отсеке
плачет
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
тощий
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Тощий
негр,
чьи
кости,
похоже,
хотят
продырявить
кожу.
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Боже
мой,
это
нехорошо.,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays
Я
не
хочу
покидать
страну
Moi
voulu
voir
le
grand
bateau
Мне
хотелось
увидеть
большую
лодку
Qui
crach'
du
feu
et
march'
sur
l'eau.
Кто
плюет
огнем
и
ходит
по
воде.
Et
sur
le
pont
moi
j'ai
dormi,
А
на
палубе
я
спал,
Alors
bateau
il
est
parti,
Тогда
лодка
он
ушел,
Et
capitaine
a
dit
comm'
ça:
И
капитан
сказал,
как
это:
"Nègreau
charbon
il
travaill'ra!"
"Негр
углядел
иль
работа'РА!"
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Боже
мой,
это
нехорошо.,
Moi
pas
vouloir
quitté
pays.
Я
не
хочу
покидать
страну.
Toujours
plus
loin
autour
du
monde
Все
дальше
по
всему
миру
Le
vieux
cargo
poursuit
sa
ronde.
Старый
карго
продолжает
свой
круг.
Le
monde
est
grand...
Toujours
des
ports...
Мир
велик...
Всегда
порты...
Toujours
plus
loin...
Encor'
des
ports...
Все
дальше
и
дальше...
Снова
порты...
Et
dans
la
soute
pleure
un
nègre,
А
в
грузовом
отсеке
плачет
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
тощий
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
Тощий
негр,
чьи
кости
Semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Кажется,
хотят
продырявить
кожу.
Oh
yo...
Oh
yo...
О
йо...
О
йо...
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Боже
мой,
это
нехорошо.,
Y'en
a
maint'nant
perdu
pays.
Там
еще
не
все
потеряно.
Pays
à
moi
très
loin
sur
l'eau
Страна
мне
очень
далеко
на
воде
Et
moi
travaille
au
fond
bateau;
И
я
работаю
на
дне
лодки;
Toujours
ici
comm'
dans
l'enfer,
Всегда
здесь
comm
' в
аду,
Jamais
plus
voir
danser
la
mer,
Никогда
больше
не
видеть
танцы
море,
Jamais
plus
voir
grand
ciel
tout
bleu,
Никогда
больше
не
видеть
большое
голубое
небо,
Et
pauvre
nègre
malheureux.
И
бедный
несчастный
негр.
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Боже
мой,
это
нехорошо.,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays.
Я
не
хочу
покидать
страну.
Oh
yo...
Oh
yo...
О
йо...
О
йо...
Au
bout
du
ciel
sur
la
mer
calme
В
конце
неба
над
спокойным
морем
Dans
la
nuit
claire
il
voit
des
palmes,
В
ясной
ночи
он
видит
ласты,
Alors
il
crie:
"C'est
mon
pays!"
Тогда
он
кричит:
"Это
моя
страна!"
Et
dans
la
mer
il
a
bondi.
И
в
море
прыгнул.
Et
dans
la
vague
chante
un
nègre,
И
в
волне
поет
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
тощий
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
Тощий
негр,
чьи
кости
Semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Кажется,
хотят
продырявить
кожу.
Oh
yo...
Oh
yo...
О
йо...
О
йо...
Monsieur
Bon
Dieu,
toi
bien,
gentil,
Добрый
господин,
добрый
ты,
добрый,
Ramener
moi
dans
mon
pays.
Вернуть
меня
на
родину.
Mais
viens
Bon
Dieu...
Viens
mon
secours,
Но
пошли,
черт
возьми...
Помоги
мне.,
Moi
pas
pouvoir
nager
toujours.
Я
не
могу
плавать
всегда.
Pays
trop
loin
pour
arriver
Страна
слишком
далеко,
чтобы
прибыть
Et
pauvre
négre
fatigué.
И
бедный
усталый
негр.
Ça
y'est...
Fini!...
Monsieur
Bon
Dieu!...
Вот
и
все...
Кончено!...
Господи
Боже
Мой!...
Adieu
pays...
Tout
l'monde
adieu...
Прощай
страна...
Все
прощаются...
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Боже
мой,
это
нехорошо.,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays."
Я
не
хочу
покидать
страну."
Oh
yo...
Oh
yo...
О
йо...
О
йо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENE CLOEREC, RAYMOND ASSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.