Edith Piaf - À l'enseigne de la vie sans cœur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - À l'enseigne de la vie sans cœur




À l'enseigne de la vie sans cœur
À l'enseigne de la vie sans cœur
Le ciel est bleu, le vent du large
The sky is blue, the wind from the open sea
Creuse la mer bien joliment
Hollows out the sea so nicely
Vers le port montant à la charge
Towards the port, ascending to the charge
Galopent 16 escadrons blancs
16 white squadrons gallop
C'est un port tout au bord du monde
It is a port at the edge of the world
Dont les rues s'ouvrent sur l'infini
Whose streets open onto infinity
Mais de comme la terre est ronde
But from there, as the earth is round
On n'voit pas les États-Unis
One cannot see the United States
Tout le monde s'en fout, y a du bonheur
Everyone here doesn't care, there is happiness
Y a un bar chez Rita la blonde
There is a bar at Rita la blonde's
Tout le monde s'en fout, y a du bonheur
Everyone here doesn't care, there is happiness
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl
L'accordéon joue en majeur
The accordion plays in major
Les refrains de ce vaste monde
The choruses of this vast world
Y a la belle blonde
There is the beautiful blonde
Cette rose en fleur
This blooming rose
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl
Dans ce petit bar, c'est qu'elle règne
In this little bar, it is where she reigns
On voit flamber sa toison d'or
One sees her golden fleece aflame
Sa bouche est comme un fruit qui saigne
Her mouth is like a fruit that bleeds
Mais on dit que son cœur est mort
But they say that her heart is dead
Pourtant les gars sont là, tout drôles
Nevertheless, the guys are there, all sorts
Les petits, les durs, les malabars
The little ones, the tough ones, the bullies
Qui entrent en roulant des épaules
Who enter, rolling their shoulders
Y en a qui sont venus de Dakar
There are some who have come from Dakar
Y en a d'Anvers, y en a d'Honfleur
There are those from Antwerp, there are those from Honfleur
Bourlinguant parfois jusqu'aux pôles
Sometimes sailing as far as the poles
Ils la regardent, c'est tout leur bonheur
They look at her, it is all their happiness
Mais pas un n'connaît ses faveurs
But not one knows her favours
L'accordéon joue en majeur
The accordion plays in major
Tous les airs, les tristes, les drôles
All the tunes, the sad ones, the funny ones
Y a des gars qui jouent leur bonheur
There are some guys who play their happiness
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl
L'patron connaissait la musique
The owner knew the music
Il aimait le son des écus
He loved the sound of money
Il disait à sa fille unique
He would say to his only daughter
"Fuis l'amour, c'est du temps perdu"
"Avoid love, it's a waste of time"
Mais un soir, la mer faisait rage
But one evening, the sea was raging
On vit entrer un étranger
We saw a stranger enter
Aux beaux yeux d'azur sans nuages
With beautiful, cloudless azure-coloured eyes
C'est alors que tout a changé
It was then that everything changed
Il a regardé la fille sans cœur
He looked at the heartless girl
Elle était comme un ciel d'orage
She was like a stormy sky
Quelqu'un a fait "y a un malheur"
Someone said "there is a misfortune"
On entendait battre les cœurs
We could hear hearts beating
L'accordéon joue en mineur
The accordion plays in minor
Un refrain dans le vent sauvage
A refrain in the wild wind
Y a une fille le visage en pleurs
There is a girl with tears on her face
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl
Il a dit "c'est toi, ma divine"
He said "it is you, my divine one"
Elle répondit "je suis à toi"
She answered "I am yours"
Il l'a serrée sur sa poitrine
He held her close to his chest
Elle a pleuré entre ses bras
She wept in his arms
Les autres alors, mélancoliques
The others then, melancholy
Sont partis avec un soupir
Left with a sigh
Le vent chantait sur l'Atlantique
The wind sang over the Atlantic
Pour ce cœur qui venait de s'ouvrir
For this heart that had just opened up
Ils ont filé vers leur grand bonheur
They sped away towards their great happiness
Le patron dut fermer boutique
The owner had to close shop
On l'a vu boire toutes ses liqueurs
We saw him drink all his liquors
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl
Oui, mais l'État, cet accapareur
Yes, but the state, this hoarder
Qu'a toujours le sens du comique
Who always has a sense of humor
A mis le bureau du Percepteur
Has placed the office of the tax collector
À l'enseigne de la fille sans cœur
At the sign of the heartless girl





Writer(s): Jean Villard

Edith Piaf - 100 Succès
Album
100 Succès
date de sortie
05-12-2011

1 L'accordéoniste
2 La Vie en rose
3 Je me souviens d'une chanson
4 Les orgues de barbarie
5 Le gitan et la fille
6 Je sais comment
7 Les Prisons Du Roy
8 Salle d'attente
9 Cause I love you - Du matin jusqu'aù soir
10 I shouldn't care (j'men fous pas mal)
11 My Lost Melody - Je n'en connais pas la fin
12 Heaven a Mercy (Miséricorde
13 One Little Man (Un petit homme)
14 Le ''Ça ira''
15 Monsieur et Madame
16 Mon ami m'a donné
17 Chanson de Catherine
18 La Valse de l'amour
19 L'homme que j'aimerai
20 Pour moi tout' seule
21 Il a chanté
22 Il pleut
23 C'est un homme terrible
24 T'es Beau Tu Sais
25 Une enfant
26 L'orgue des amoureux
27 Pleure pas
28 La P'tite Marie
29 Tous les amoureux chantent
30 Les Grognards
31 Le Noël de la rue
32 Marie La Française
33 Toi Qui Sait
34 Avant nous
35 Soudain une vallée
36 Légende ( Enregistré à l'Olympia)
37 Miséricorde
38 Un grand amour qui s'achève
39 Le Chemin des forains
40 Retour
41 Les Croix
42 Les Amants de Venise
43 Jean Et Martine
44 Elle a dit
45 Notre Dame de Paris
46 Au bal de la chance
47 À l'enseigne de la vie sans cœur
48 Et Moi
49 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
50 La rue aux chansons
51 Sous le ciel de Paris
52 Johnny tu n'es pas un ange
53 Mon légionnaire (Live)
54 Jézébel
55 La Goualante du pauvre Jean
56 C'est à Hambourg
57 Bravo pour le clown !
58 Les Amants d'un jour
59 Plus bleu que tes yeux
60 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
61 L'Homme à la moto
62 Rien de rien
63 Padam padam
64 Milord
65 Hymne à l'amour
66 La Foule
67 Je hais les dimanches
68 Avant l'heure
69 Comme moi
70 L'Homme au piano
71 Mea culpa
72 L'effet qu'tu m'fais
73 Un refrain courait dans la rue
74 Dany
75 J'm'en fous pas mal
76 Tatave
77 Monsieur Lenoble
78 Le petit homme
79 Paris
80 Chante-moi
81 Don't Cry (C'est d'la faute)
82 Du matin jusqu'aù soir
83 Heureuse
84 Autumn Leaves ( Les feuiles mortes)
85 Télégramme
86 Opinion publique
87 Avec Ce Soleil
88 Enfin le printemps (vise mon Jules)
89 Sœur Anne
90 Je t'ai dans la peau
91 N'Y Va Pas Manuel
92 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
93 Ça gueule ça madame
94 Les trois cloches
95 C'est pour ça
96 Le roi fait battre tambour
97 Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
98 Dans Les Prisons De Nantes
99 Si, Si, Si, Si


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.