Edith Piaf - Adieu Mon Coeur - traduction des paroles en russe

Adieu Mon Coeur - Edith Piaftraduction en russe




Adieu Mon Coeur
Прощай, моё сердце
Adieu mon cœur
Прощай, мое сердце
On te jette au malheur
Мы бросаем тебя в беду
Tu n'auras pas mes yeux
У тебя не будет моих глаз
Pour mourir
Умереть
Adieu mon cœur
Прощай, мое сердце
Les échos du bonheur
Отголоски счастья
Font tes chants tristes
Создавайте свои грустные песни
Autant qu'un repentir
Столько же, сколько покаяние
Autrefois tu respirais le soleil d'or
Как только ты вдохнул золотое солнце
Tu marchais sur des trèsors
Ты ходил по сокровищам
On était vagabonds
Мы были странниками
On aimait les chansons
Нам понравились песни
Ça fini dans les prisons
Это закончилось в тюрьме
Adieu mon cœur
Прощай, мое сердце
On te jette au malheur
Мы бросаем тебя в беду
Tu n'auras pas mes yeux
У тебя не будет моих глаз
Pour mourir
Умереть
Adieu mon cœur
Прощай, мое сердце
Les échos du bonheur
Отголоски счастья
Font tes chants tristes
Создавайте свои грустные песни
Autant qu'un repentir
Столько же, сколько покаяние
Un repentir
Покаяние





Writer(s): Marguerite Monnot, Henri Contet

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date de sortie
19-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.