Edith Piaf - Bravo pour le clown ! - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Bravo pour le clown ! - Live




Bravo pour le clown ! - Live
Bravo for the Clown! - Live
Un clown est mon ami
A clown is my friend
Un clown bien ridicule
A real silly clown
Et dont le nom s'écrit en gifles majuscules
Whose name should be written in capital slaps
Pas beau pour un empire
Not beautiful enough for an empire
Plus triste qu'un chapeau
Sadder than a hat
Il boit d'énormes rires
He drinks huge laughs
Et mange des bravos
And eats bravos
Pour ton nez qui s'allume
For your nose that lights up
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tes cheveux que l'on plume
Your hair that we pluck
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tu croques des assiettes
You crunch plates
Assis sur un jet d'eau
Sitting on a water jet
Tu ronges des paillettes
You gnaw on glitter
Tordu dans un tonneau
Twisted in a barrel
Pour ton nez qui s'allume
For your nose that lights up
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Tes cheveux que l'on plume
Your hair that we pluck
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
La foule aux grandes mains
The crowd with big hands
S'accroche à ses oreilles
Hang on to his ears
Lui vole ses chagrins
Steal his sorrows
Et vide ses bouteilles
And empty his bottles
Son cœur qui se dévisse
His heart that unscrews
Ne peut les attrister
Cannot sadden them
Ç'est qu'ils applaudissent
That's when they applaud
La vie qu'il a ratée!
The life he has missed!
Pour ta femme infidèle
For your unfaithful wife
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Et tu fais la vaisselle
And you do the dishes
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Ta vie est un reproche
Your life is a reproach
Qui claque dans ton dos
That slaps your back
Ton fils te fait les poches
Your son picks your pockets
Et toi, tu fais l'idiot
And you, you play the fool
Pour ta femme infidèle
For your unfaithful wife
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Et tu fais la vaisselle
And you do the dishes
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Le cirque est déserté
The circus is deserted
Le rire est inutile
Laughter is useless
Mon clown est enfermé
My clown is locked up
Dans un certain asile
In a certain asylum
Succès de camisole
Straightjacket success
Bravos de cabanon
Bravos from a shed
Des mains devenues folles
Hands gone mad
Lui battent leur chanson
Clap their song at him
Je suis roi et je règne
I am king and I reign
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
J'ai des rires qui saignent
I have laughs that bleed
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!
Venez, que l'on m'acclame
Come, let me be acclaimed
J'ai fait mon numéro
I have done my number
Tout en jetant ma femme
All while throwing my wife
Du haut du chapiteau
From the top of the big top
Bravo! Bravo!
Bravo! Bravo!





Writer(s): Louiguy, Henri Contet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.