Edith Piaf - Bravo pour le clown ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Bravo pour le clown !




Bravo pour le clown !
Браво, клоун!
Un clown est mon ami
Мой друг клоун,
Un clown bien ridicule
Клоун нелепый такой,
Et dont le nom s'écrit
Имя которого пишется
En gifles majuscules
Звонкими заглавными.
Pas beau pour un empire
Не создан он для империй,
Plus triste qu'un chapeau
Печальней старой шляпы.
Il boit d'énormes rires
Он пьет громкий хохот
Et mange des bravos
И ест аплодисменты.
Pour ton nez qui s'allume
За твой нос, что сияет,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Tes cheveux que l'on plume
За волосы, что дергают,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Tu croques des assiettes
Ты грызешь тарелки,
Assis sur un jet d'eau
Сидя на струе фонтана,
Tu ronges des paillettes
Ты жуешь блестки,
Tordu dans un tonneau
Свернувшись в бочке старой.
Pour ton nez qui s'allume
За твой нос, что сияет,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Tes cheveux que l'on plume
За волосы, что дергают,
Bravo, bravo
Браво, браво,
La foule aux grandes mains
Толпа, раскинув руки,
S'accroche à ses oreilles
Хватает за уши,
Lui vole ses chagrins
Крадет его печали
Et vide ses bouteilles
И пьет вино до дна.
Son coeur qui se dévisse
Его открытое сердце
Ne peut les attrister
Не может их опечалить.
C'est qu'ils applaudissent
Они аплодируют,
La vie qu'il a ratée
Его поруганной жизни.
Pour ta femme infidèle
За твою неверную жену,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Et tu fais la vaisselle
И ты моешь посуду,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Ta vie est un reproche
Твоя жизнь укор,
Qui claque dans ton dos
Что хлещет по спине,
Ton fils te fait les poches
Сын твой тебя обчищает,
Et toi, tu fais l'idiot
А ты играешь дурачка.
Pour ta femme infidèle
За твою неверную жену,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Et tu fais la vaisselle
И ты моешь посуду,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Le cirque est déserté
Цирк опустел,
Le rire est inutile
Смех уж не нужен,
Mon clown est enfermé
Мой клоун закрыт
Dans un certain asile
В сумасшедшем доме.
Succès de camisole
Успех смирительной рубашки,
Bravos de cabanon
Браво одиночества,
Des mains devenues folles
Руки, свихнувшись,
Lui battent leur chanson
Бьют ему аплодисменты.
Je suis roi et je règne
Я король, и я правлю,
Bravo, bravo
Браво, браво,
J'ai des rires qui saignent
У меня смех истекает кровью,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Venez, que l'on m'acclame
Идите сюда, хлопайте мне,
J'ai fait mon numéro
Я отыграл свой номер,
Tout en jetant ma femme
Сбросив жену
Du haut du chapiteau
С купола цирка.
Bravo, bravo
Браво, браво,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Bravo, bravo
Браво, браво,
Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo
Браво, браво, браво, браво, браво,





Writer(s): Louiguy, Henri Contet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.