Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Un Monsieur Très Distingué
Это очень уважаемый господин
Il
descend
dans
les
grands
hôtels
Он
останавливается
в
больших
отелях
Il
a
beaucoup
de
personnel
У
него
много
сотрудников
Il
a
aussi
beaucoup
d'argent,
c'est
pour
ça
qu'il
est
mon
amant
А
еще
у
него
много
денег,
поэтому
он
мой
любовник
C'est
un
Monsieur
très
distingué
Он
очень
выдающийся
джентльмен
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié
Это
джентльмен,
который
женат
Ses
enfants
seront
très
bien
élevés
Его
дети
будут
очень
хорошо
воспитаны
Comme
il
se
doit,
sa
femme
est
blonde
Как
и
ожидалось,
его
жена
блондинка.
C'est
un
Monsieur
très
demandé
Он
очень
востребованный
джентльмен
Tous
les
gens
l'écoutent
parler
Все
люди
слушают,
как
он
говорит
Il
est
de
la
haute
société
Он
из
высшего
общества
C'est
c'qu'on
appelle
un
homme
du
monde
Вот
что
мы
называем
человеком
мира
Il
a
aussi
un
petit
chien
Еще
у
него
есть
маленькая
собачка
On
dit
qu'il
fait
beaucoup
des
biens
Говорят,
он
делает
много
хорошего
Sa
femme,
moi
et
puis
le
chien,
nous
faisons
partie
de
ses
biens
Его
жена,
я
и
собака,
мы
часть
его
собственности.
C'est
un
Monsieur
très
distingué
Он
очень
выдающийся
джентльмен
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié
Это
джентльмен,
который
женат
Ses
enfants
seront
très
bien
élevés
Его
дети
будут
очень
хорошо
воспитаны
Comme
il
se
doit,
je
n'suis
pas
blonde
Как
и
должно
быть,
я
не
блондинка
Ce
Monsieur-là
peut
tout
acheter
Этот
джентльмен
может
купить
все
Même
l'illusion
d'être
aimé
Даже
иллюзия
того,
что
тебя
любят
Il
est
de
la
haute
société
Он
из
высшего
общества
C'est
c'qu'on
appelle
un
homme
du
monde
Вот
что
мы
называем
человеком
мира
Je
sais
pourtant
qu'un
jour
viendra
où,
doucement,
il
me
dira
Я
знаю,
однако,
что
наступит
день,
когда
он
нежно
скажет
мне
"Chère
amie,
je
suis
désolé,
nos
relations
doivent
cesser"
Дорогой
друг,
прости,
нашим
отношениям
пора
закончиться
C'est
un
Monsieur
très
distingué
Он
очень
выдающийся
джентльмен
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié
Это
джентльмен,
который
женат
Ses
enfants
seront
très
bien
élevés
Его
дети
будут
очень
хорошо
воспитаны
Comme
il
se
doit,
sa
femme
est
blonde
Как
и
ожидалось,
его
жена
блондинка.
Je
resterai
seule
à
pleurer
Я
останусь
один,
чтобы
плакать
Mon
amour
sera
bien
payé
Моя
любовь
будет
хорошо
оплачена
C'est
comme
ça
dans
la
haute
société
Вот
так
в
высшем
обществе
C'est
c'qu'on
appelle
les
gens
du
monde
Вот
что
мы
называем
людьми
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.