Edith Piaf - C'est Un Monsieur Très Dstingué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - C'est Un Monsieur Très Dstingué




C'est Un Monsieur Très Dstingué
That Distinguished Gentleman
Il descend dans les grands hôtels
He descends in grand hotels
Il a beaucoup de personnel
He's got a large staff
Il a aussi beaucoup d'argent
He also has a lot of money
C'est pour ça qu'il est mon amant
That's why he's my lover
C'est un Monsieur très distingué
He is a very distinguished gentleman
C'est un Monsieur qui est marié
He is a married gentleman
Ses enfants seront bien élevés
His children will be well brought up
Sa femme est née dans le grand monde
His wife is highborn
C'est un Monsieur très demandé
He is a much sought-after gentleman
Tous les gens l'écoutent parler
Everyone listens to him speak
Il est de la haute société
He is high society
C'est c'qu'on appelle un homme du monde
He is what you call a man of the world
Il a aussi un petit chien
He also has a little dog
On dit qu'il fait beaucoup de bien
They say he does a lot of good
Sa femme, moi et puis le chien
His wife, me, and the dog
Nous faisons partie de ses biens
We are part of his assets
C'est un Monsieur très distingué
He is a very distinguished gentleman
C'est un Monsieur qui est marié
He is a married gentleman
Ses enfants seront très bien élevés
His children will be very well brought up
Comme il se doit, je n'suis pas blonde
As it should be, I'm not blonde
Je n'suis pas née dans le grand monde
I wasn't born highborn
Ce Monsieur-là peut tout ach'ter
This gentleman can buy everything
Même l'illusion d'être aims
Even the illusion of being loved
Il est de la haute Société
He is high society
C'est c'qu'on appelle un homme du monde
He is what you call a man of the world
Je sais pourtant qu'un jour viendra
I know, however, that a day will come
Où, doucement, il me dira
When, gently, he will tell me
Chère amie, je suis désolé
Dear friend, I'm sorry
Nos relations doivent cesser
Our relationship must end
C'est un monsieur très distingué
He is a very distinguished gentleman
C'est un monsieur qui est marié
He is a married gentleman
Ses enfants seront très bien élevés
His children will be very well brought up
Comme il se doit, sa femme est blonde
As it should be, his wife is blonde
Sa femme est née dans le grand monde
His wife is highborn
Je resterai seule à pleurer
I will be left alone to cry
Mon amour sera bien payé
My love will be well paid
C'est comme ça dans la haute société
That's how it is in high society
C'est c'qu'on appelle les gens du monde
That's what we call people of the world





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.