Paroles et traduction Edith Piaf - C'est Un Monsieur Très Dstingué
C'est Un Monsieur Très Dstingué
Это очень солидный господин
Il
descend
dans
les
grands
hôtels
Он
останавливается
в
лучших
отелях,
Il
a
beaucoup
de
personnel
У
него
много
прислуги,
Il
a
aussi
beaucoup
d'argent
У
него
много
денег,
C'est
pour
ça
qu'il
est
mon
amant
Вот
почему
он
мой
любовник.
C'est
un
Monsieur
très
distingué
Это
очень
солидный
господин,
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié
Этот
господин
женат,
Ses
enfants
seront
bien
élevés
Его
детям
дадут
хорошее
воспитание,
Sa
femme
est
née
dans
le
grand
monde
Его
жена
из
высшего
общества,
C'est
un
Monsieur
très
demandé
Этот
господин
нарасхват,
Tous
les
gens
l'écoutent
parler
Все
слушают
его
речи,
Il
est
de
la
haute
société
Он
из
высшего
общества,
C'est
c'qu'on
appelle
un
homme
du
monde
Его
называют
светским
человеком.
Il
a
aussi
un
petit
chien
У
него
еще
есть
собачка,
On
dit
qu'il
fait
beaucoup
de
bien
Говорят,
он
делает
много
добра,
Sa
femme,
moi
et
puis
le
chien
Его
жена,
я
и
собачка,
Nous
faisons
partie
de
ses
biens
Мы
- часть
его
имущества.
C'est
un
Monsieur
très
distingué
Это
очень
солидный
господин,
C'est
un
Monsieur
qui
est
marié
Этот
господин
женат,
Ses
enfants
seront
très
bien
élevés
Его
детям
дадут
очень
хорошее
воспитание,
Comme
il
se
doit,
je
n'suis
pas
blonde
Как
и
положено,
я
не
блондинка,
Je
n'suis
pas
née
dans
le
grand
monde
Я
не
из
высшего
общества,
Ce
Monsieur-là
peut
tout
ach'ter
Этот
господин
может
купить
все,
Même
l'illusion
d'être
aims
Даже
иллюзию
любви.
Il
est
de
la
haute
Société
Он
из
высшего
общества,
C'est
c'qu'on
appelle
un
homme
du
monde
Его
называют
светским
человеком.
Je
sais
pourtant
qu'un
jour
viendra
Но
я
знаю,
что
однажды
наступит
день,
Où,
doucement,
il
me
dira
Когда
он
мягко
скажет
мне:
Chère
amie,
je
suis
désolé
"Дорогая,
мне
очень
жаль,
Nos
relations
doivent
cesser
Но
нашим
отношениям
пришел
конец".
C'est
un
monsieur
très
distingué
Это
очень
солидный
господин,
C'est
un
monsieur
qui
est
marié
Этот
господин
женат,
Ses
enfants
seront
très
bien
élevés
Его
детям
дадут
очень
хорошее
воспитание,
Comme
il
se
doit,
sa
femme
est
blonde
Как
и
положено,
его
жена
блондинка,
Sa
femme
est
née
dans
le
grand
monde
Его
жена
из
высшего
общества,
Je
resterai
seule
à
pleurer
Я
останусь
одна
со
своими
слезами,
Mon
amour
sera
bien
payé
Моя
любовь
будет
хорошо
оплачена.
C'est
comme
ça
dans
la
haute
société
Так
принято
в
высшем
обществе,
C'est
c'qu'on
appelle
les
gens
du
monde
Вот
что
называют
"сливки
общества".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.