Edith Piaf - C'est Un Monsieur Très Dstingué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - C'est Un Monsieur Très Dstingué




C'est Un Monsieur Très Dstingué
Это очень солидный господин
Il descend dans les grands hôtels
Он останавливается в лучших отелях,
Il a beaucoup de personnel
У него много прислуги,
Il a aussi beaucoup d'argent
У него много денег,
C'est pour ça qu'il est mon amant
Вот почему он мой любовник.
C'est un Monsieur très distingué
Это очень солидный господин,
C'est un Monsieur qui est marié
Этот господин женат,
Ses enfants seront bien élevés
Его детям дадут хорошее воспитание,
Sa femme est née dans le grand monde
Его жена из высшего общества,
C'est un Monsieur très demandé
Этот господин нарасхват,
Tous les gens l'écoutent parler
Все слушают его речи,
Il est de la haute société
Он из высшего общества,
C'est c'qu'on appelle un homme du monde
Его называют светским человеком.
Il a aussi un petit chien
У него еще есть собачка,
On dit qu'il fait beaucoup de bien
Говорят, он делает много добра,
Sa femme, moi et puis le chien
Его жена, я и собачка,
Nous faisons partie de ses biens
Мы - часть его имущества.
C'est un Monsieur très distingué
Это очень солидный господин,
C'est un Monsieur qui est marié
Этот господин женат,
Ses enfants seront très bien élevés
Его детям дадут очень хорошее воспитание,
Comme il se doit, je n'suis pas blonde
Как и положено, я не блондинка,
Je n'suis pas née dans le grand monde
Я не из высшего общества,
Ce Monsieur-là peut tout ach'ter
Этот господин может купить все,
Même l'illusion d'être aims
Даже иллюзию любви.
Il est de la haute Société
Он из высшего общества,
C'est c'qu'on appelle un homme du monde
Его называют светским человеком.
Je sais pourtant qu'un jour viendra
Но я знаю, что однажды наступит день,
Où, doucement, il me dira
Когда он мягко скажет мне:
Chère amie, je suis désolé
"Дорогая, мне очень жаль,
Nos relations doivent cesser
Но нашим отношениям пришел конец".
C'est un monsieur très distingué
Это очень солидный господин,
C'est un monsieur qui est marié
Этот господин женат,
Ses enfants seront très bien élevés
Его детям дадут очень хорошее воспитание,
Comme il se doit, sa femme est blonde
Как и положено, его жена блондинка,
Sa femme est née dans le grand monde
Его жена из высшего общества,
Je resterai seule à pleurer
Я останусь одна со своими слезами,
Mon amour sera bien payé
Моя любовь будет хорошо оплачена.
C'est comme ça dans la haute société
Так принято в высшем обществе,
C'est c'qu'on appelle les gens du monde
Вот что называют "сливки общества".





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.