Edith Piaf - C'Etait Un Jour De Fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - C'Etait Un Jour De Fête




C'Etait Un Jour De Fête
Это был праздник
1.C'était un jour de fête
1. Это был праздник,
J'crois bien qu'c'était l'printemps
Кажется, была весна.
Ça m'a tourné la tête
У меня закружилась голова,
J'venais d'avoir vingt ans
Мне только исполнилось двадцать лет.
I' m'a dit qu'j'étais belle
Ты сказал, что я красивая,
Peut-être pour m'faire plaisir
Может быть, чтобы доставить мне удовольствие,
M'a dit des ritournelles
Напел мне песенки
Avec un beau sourire
С красивой улыбкой.
{Refrain:}
{Припев:}
I' m'en a donné des caresses
Ты меня ласкал,
I' m'a fait tout plein de serments
Давал мне множество клятв.
Ce qu'il m'en a fait des promesses
Сколько же ты мне надавал обещаний,
Avant de dev'nir mon amant
Прежде чем стать моим возлюбленным.
I' m'en a donné des ivresses
Ты опьянил меня,
M'a juré de m'aimer tout l'temps
Клялся любить меня всегда.
Alors j'ai donné ma jeunesse
Тогда я и отдала тебе свою молодость.
C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans
Вот так и теряют свои двадцать лет.
2. On s'est mis en ménage
2. Мы стали жить вместе
Dans le faubourg Saint-D'nis
В пригороде Сен-Дени,
Hôtel du Beau Rivage
Отель "Прекрасный Берег",
Ça sentait bon Paris
Там так пахло Парижем.
C'est au sixième étage
На шестом этаже
Que j'ai connu l'amour
Я познала любовь.
Vous parlez d'un voyage
Вот это было путешествие,
Et quel joli séjour
И какое чудесное пребывание!
{Au Refrain}
{Припев}
3. Ces histoires ça dure
3. Такие истории длятся
Ce que ça doit durer
Ровно столько, сколько им суждено.
Ma petite aventure
Мое маленькое приключение,
Hélas est terminée
Увы, закончилось.
Fini le beau voyage
Закончилось прекрасное путешествие,
Me voici de retour
Я вернулась.
L'Hôtel du Beau Rivage
Отель "Прекрасный Берег"
A gardé mes amours
Сохранил мою любовь.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf, Edith Gassion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.