Paroles et traduction Edith Piaf - Celine
Sont
trois
jeunes
garçons
Это
трое
молодых
мальчиков
S'en
allant
à
la
guerre,
Уходя
на
войну,
S'en
allant
à
la
guerre,
Уходя
на
войну,
Tout
droit
en
regrettant,
Прямо
с
сожалением,
Tout
droit
en
regrettant
Прямо
с
сожалением
Bien
leurs
maîtresses.
Ну,
их
любовниц.
Le
plus
jeune
des
trois
Самый
молодой
из
трех
Regrettait
bien
la
sienne,
Очень
сожалел
о
своей,
Regrettait
bien
la
sienne
Очень
сожалел
о
своей
Et
il
a
bien
raison:
И
он
совершенно
прав:
C'est
la
plus
jolie
fille
Она
самая
красивая
девушка
De
tous
les
environs.
Со
всех
окрестностей.
Le
bon
soldat
s'en
va
Хороший
солдат
уходит
Trouver
son
capitaine:
В
поисках
своего
капитана:
"Bonjour,
mon
capitaine.
"Доброе
утро,
мой
капитан.
Donnez-moi
mon
congé
Дайте
мне
мой
отпуск
Pour
allez
voir
Céline
Чтобы
увидеть
Селин
Qui
ne
fait
que
pleurer..."
Который
только
и
делает,
что
плачет..."
Son
capitaine
répond
Его
капитан
отвечает
Comme
un
homme
de
guerre
Как
военный
человек
Ton
joli
passeport
Твой
милый
паспорт
Va
t'en,
va
voir
ta
fille
Уходи,
иди
к
своей
дочери
Tu
reviendras
d'abord.
Ты
вернешься
первым.
Puis
le
galant
s'en
va
Затем
галантный
уходит
Au
château
de
son
père.
В
замке
его
отца.
"Bonjour
mon
père,
ma
mère.
"Здравствуй,
мой
папа,
моя
мама.
Bonjour
mes
chers
parents,
Здравствуйте,
мои
дорогие
родители,
Sans
oublier
Céline
Не
забывая
и
о
Селин
Que
mon
cœur
aime
tant."
Которого
так
любит
мое
сердце".
Son
père
lui
répond:
Его
отец
отвечает
ему:
"Mais
ta
Céline
est
morte
"Но
твоя
Селин
мертва
Mais
ta
Céline
est
morte,
Но
твоя
Селин
мертва,
Est
morte
en
t'appelant.
Умерла,
позвонив
тебе.
Son
corps
est
dans
la
terre,
Его
тело
в
земле,
Son
âme,
au
Paradis."
Его
душа
в
раю".
Puis
le
galant
s'en
va
Затем
галантный
уходит
Pleurer
dessus
sa
tombe:
Плакать
над
его
могилой:
"Céline,
ma
Céline,
"Селин,
моя
Селин,
Parle,
parle,
parle-moi!
Говори,
говори,
говори
со
мной!
Mon
cœur
se
désespère
Мое
сердце
приходит
в
отчаяние
De
jamais
plus
te
voir..."
Чтобы
никогда
больше
тебя
не
видеть..."
Céline
lui
répond:
Селин
отвечает
ему:
"Ma
bouche
est
pleine
de
terre
"Мой
рот
полон
грязи
Ma
bouche
est
pleine
de
terre...
Мой
рот
полон
грязи...
La
tienne
est
pleine
d'amour!
Твоя
полна
любви!
Je
garde
l'espérance
Я
сохраняю
надежду
De
te
revoir
un
jour..."
Увидимся
когда-нибудь
снова..."
Le
bon
soldat
s'en
va
Хороший
солдат
уходит
Trouver
son
capitaine
В
поисках
своего
капитана
"Bonjour,
mon
capitaine!
"Доброе
утро,
мой
капитан!
Me
voici
de
retour
Вот
я
и
вернулся
Puisque
Céline
est
morte,
Поскольку
Селин
мертва,
Je
servirai
toujours..."
Я
всегда
буду
служить..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Marc Herrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.