Paroles et traduction Edith Piaf - Correqu' et reguyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correqu' et reguyer
Порядок и расчет
Le
grand
Totor
qu'est
en
ménage
avec
Totoche
Большой
Тотор,
состоящий
в
отношениях
с
Тоточе.
Qui
la
filoche
et
la
défend
Кто
тянет
ее
за
собой
и
защищает
ее
C'est
pas
un
mec
à
la
mie
d'pain,
poisse
à
la
manque
Он
не
хлеб
с
маслом,
ему
не
везет.
Qui
fait
sa
planque
comme
un
feignant,
non
Кто
прячется,
как
ленивый,
нет.
Comme
un
chef
d'administration,
il
organise
la
production
Как
глава
администрации,
он
организует
производство
Le
nécessaire
et
l'superflu,
tout
est
réglé,
tout
est
prévu
Необходимое
и
лишнее,
все
улажено,
все
запланировано.
Pendant
les
heures
d'exploitation
В
часы
работы
C'est
pas
un
homme,
c'est
un
démon
Он
не
человек,
он
демон
Mais
en
dehors
de
ses
fonctions
Но
вне
своих
обязанностей
C'est
pas
un
homme,
c'est
un
mouton
Он
не
человек,
он
овца
Après
l'boulot,
si
qu'elle
veut
faire
des
heures
en
plus
После
работы,
если
она
хочет
работать
сверхурочно
Comme
dit
Totor,
moi
dans
l'fond
ça
me
regarde
plus
Как
говорит
Тотор,
в
глубине
души
меня
это
больше
не
касается.
Comme
dit
Totor,
ça
m'fait
pas
de
tort
Как
говорит
Тотор,
мне
это
не
причиняет
вреда.
Pour
l'argent
qu'elle
gagne
au-dehors
За
деньги,
которые
она
зарабатывает
на
улице
On
est
d'accord,
comme
dit
Totor
Согласны,
как
говорит
Тотор
Faut
pas
s'conduire
comme
un
butor
Ты
не
должен
вести
себя
как
выпь
Comme
dit
Totor,
j'y
laisse
le
droit
d'la
dépenser
Как
говорит
Тотор,
я
оставляю
право
их
потратить
À
volonté
d'la
ramasser
ou
d'la
placer
По
желанию
подобрать
или
разместить
De
s'tuyauter,
d'boursicoter,
d'acheter
d'la
rente
ou
du
foncier
Купить
деньги,
купить
деньги,
купить
доход
или
землю
En
suivant
les
cours
financiers
des
charbonnages
ou
des
aciers
Следя
за
финансовыми
ценами
на
уголь
или
сталь
J'ai
pas
l'droit
d'y
fourrer
mon
nez
Я
не
имею
права
совать
туда
свой
нос
Parce
que
moi,
correqu'
et
reguyer
Parce
que
moi,
correqu'
et
reguyer
Pendant
qu'les
autres
vont
jouer
l'pastis
à
la
belote
Пока
остальные
идут
играть
в
белот
пастис.
Avec
les
potes
dans
les
bistros
С
друзьями
в
бистро
Totor
contrôle
tout
c'que
la
Totoche
lui
raconte
Тотор
контролирует
все,
что
ему
говорит
Тоточе.
Il
fait
ses
comptes
dans
son
bureau
Он
ведет
свои
счета
в
своем
офисе
Pour
le
resquillage
et
l'boni,
avant
qu'elle
parle,
il
a
compris
Что
касается
бесплатной
поездки
и
бонуса,
прежде
чем
она
заговорила,
он
понял
Y
a
rien
à
chiquer
avec
lui,
c'est
plus
un
homme,
c'est
un
taxi
С
ним
все
в
порядке,
он
уже
не
мужчина,
он
такси
À
moins
d'erreur
ou
d'omission,
à
la
première
contestation
Если
нет
ошибки
или
упущения,
при
первом
споре
La
machine
à
coller
des
j'tons
est
prête
à
la
distribution
Машина
для
склеивания
j'tons
готова
к
продаже
Comme
dit
Totor
"si
qu'on
s'laisse
faire,
on
est
foutu"
Как
говорит
Тотор:
Если
мы
позволим
этому
случиться,
нам
конец.
Comme
dit
Totor
"il
faut
d'abord,
quand
ça
va
plus"
Как
говорит
Тотор:
Когда
дела
пойдут
лучше,
ты
должен
сделать
это
первым.
Y
aller
d'autor
et
taper
fort,
mais
une
fois
qu'on
a
fait
du
sport
Дерзайте
и
бейте
сильно,
но
как
только
вы
займетесь
спортом
Comme
dit
Totor,
qui
n'a
pas
tort
"faut
pas
s'conduire
comme
un
butor"
Как
говорит
Тотор,
кто
не
прав
"не
надо
вести
себя
как
выпь"
Quand
c'est
réglé,
bah
ça
sert
à
rien
d'être
rancunier
Когда
всё
уладится,
нет
смысла
возмущаться.
Comme
dit
Totor
à
peine
a-t-il
la
main
tournée
Как
говорит
Тотор,
едва
рука
у
него
поворачивается
Qu'il
lui
colle
du
taffe
à
gommé
et
lui
dit
pour
la
consoler
Пусть
он
устроит
ей
неприятности
и
попросит
ее
утешить.
"Blessée
en
service
commandé,
c'est
un
accident
du
métier"
Пострадал
при
исполнении
служебных
обязанностей,
это
профессиональный
несчастный
случай
Demain,
t'iras
pas
travailler
Завтра
ты
не
пойдешь
на
работу
Parce
que
moi,
tu
sais,
correqu'
et
reguyer
Потому
что
я,
понимаешь,
правильный
и
регайер
Et
malgré
ça,
y
a
les
jours
où
la
môme
Totoche
И
несмотря
на
это,
бывают
дни,
когда
маленький
Тоточе
Fait
sa
caboche
et
reprend
l'dessus
Надень
лицо
и
вернись
наверх
Si
bien
qu'un
soir
à
s'est
fait
voir
avec
Tatave
Настолько,
что
однажды
вечером
его
видели
с
Татаве
Et
c'qu'est
l'plus
grave,
Totor
l'a
su
И
что
самое
серьёзное,
Тотор
это
знал.
Comme
dit
Totor
"qu'on
soit
bourgeois,
barbeau,
prince
ou
n'importe
quoi
Как
говорит
Тотор
"будь
ты
буржуа,
усач,
принц
или
кто-нибудь
еще
Chacun
son
bien,
chacun
son
dû,
sans
ça
la
morale
est
foutue"
Каждому
свое,
каждому
свое,
без
этого
мораль
разрушается.
Si
bien
qu'en
sortant
du
restaure,
Tatave
s'est
trouvé
d'vant
Totor
Настолько,
что,
выходя
из
ресторана,
Татаве
оказался
перед
Тотором.
Qui
y
a
dit,
les
yeux
dans
les
yeux,
on
va
régler
ça
tous
les
deux
Кто
сказал,
с
глазу
на
глаз,
мы
оба
уладим
это
Comme
dit
Totor
"c'est
quand
on
s'laisse
faire,
on
est
foutu
Как
говорит
Тотор:
Когда
ты
позволяешь
себе
закончить,
ты
облажался.
Mais
l'môme
Tatave
a
dit
"Totor,
j'te
comprends
plus
Но
та
же
Татаве
сказала:
Тотор,
я
тебя
больше
не
понимаю.
J'te
jure,
Totor,
t'es
dans
tes
torts
avec
la
môme,
j'ai
pas
d'remords
Клянусь,
Тотор,
ты
не
прав
с
ребенком,
я
не
раскаиваюсь.
On
est
d'accord,
et
quand
elle
sort,
j'y
refile
cent
balles
dans
l'corridor
Соглашаемся,
и
когда
она
выходит,
я
в
коридоре
всадил
в
нее
обратно
сто
пуль.
Non,
alors
Totor
y
a
dit
"j'ai
rien
à
te
reprocher
Нет,
поэтому
Тотор
сказал:
Мне
не
в
чем
тебя
упрекнуть.
Tu
vois,
mon
pote
si
tu
m'avais
pas
rencardé
Видишь,
приятель,
если
бы
ты
не
встречался
со
мной
On
serait
en
train
d's'entrelarder,
mais
moi
j'pouvais
pas
l'deviner
Мы
бы
поспорили,
но
я
не
мог
этого
догадаться.
Vu
qu'elle
m'a
jamais
rien
donné
finalement
tu
peux
t'en
aller
Поскольку
она
мне
ничего
не
дала,
наконец,
ты
можешь
уйти.
Mais
c'est
elle
qui
va
dérouiller
et
je
veux
Но
именно
она
собирается
избавиться
от
ржавчины,
и
я
хочу
Parce
que
moi,
tu
sais,
un
correque
et
reguyer
Потому
что
я,
понимаешь,
коррек
и
регайер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Hely, Paul Maye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.