Edith Piaf - Des histoires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Des histoires




Des histoires
Истории
Histoire de pas savoir pour qui
История о том, не знать для кого,
Histoire de pas savoir pourquoi j'vivais ma vie
История о том, не знать, зачем я жила,
Je me suis raconté, raconté, raconté
Я рассказывала себе, рассказывала, рассказывала,
Je me suis raconté, raconté des histoires
Я рассказывала себе, рассказывала истории.
Histoire d'savoir pourquoi on rit
Историю о том, почему люди смеются,
Pourquoi on pleure
Почему плачут,
À quoi ça sert d'avoir un cœur
Для чего нужно сердце,
Je me suis raconté, raconté, raconté
Я рассказывала себе, рассказывала, рассказывала,
Je me suis raconté, raconté des histoires
Я рассказывала себе, рассказывала истории.
Et, petit à petit
И, мало-помалу,
J'ai fini par y croire
Я начала верить в них.
Et un jour ton histoire
И однажды твоя история
Est entrée dans ma vie
Вошла в мою жизнь.
Histoire de pas être aguerrie
История о том, как быть неопытной,
J'ai d'abord pas très bien compris
Я сначала не очень понимала.
Mais malgré moi, je me suis raconté, raconté, raconté
Но, несмотря на себя, я рассказывала себе, рассказывала, рассказывала,
Je me suis raconté, raconté des histoires
Я рассказывала себе, рассказывала истории.
Histoires d'amour, un peu, beaucoup
Истории о любви, немного, много,
Jamais toujours, et tout d'un coup, à la folie
Не всегда, и вдруг, до безумия,
Je me suis raconté, raconté, raconté
Я рассказывала себе, рассказывала, рассказывала,
Je me suis raconté, raconté des histoires
Я рассказывала себе, рассказывала истории.
Et, petit à petit
И, мало-помалу,
J'ai fini par t'aimer
Я полюбила тебя.
Par beaucoup trop t'aimer
Полюбила слишком сильно,
Pour que tu m'aimes aussi
Чтобы ты тоже мог полюбить меня.
Histoire de pas savoir pour qui
История о том, не знать для кого,
Histoire de pas savoir pourquoi tu m'as quittée
История о том, не знать, зачем ты меня оставил.
Je me suis raconté, raconté, raconté
Я рассказывала себе, рассказывала, рассказывала,
Je me suis raconté, raconté des histoires
Я рассказывала себе, рассказывала истории.
C'était pas vrai, ton manque de cœur
Что это неправда, что у тебя нет сердца,
Et qu'tu voulais seul'ment m'fair' peur
И что ты просто хотел меня напугать,
Que tu r'viendrais
Что ты вернешься,
Que c'était jamais rien, jamais rien, jamais rien
Что это было всего лишь, всего лишь, всего лишь,
Que c'était jamais rien, jamais rien qu'une histoire
Что это была всего лишь история.
Mais il était trop tard
Но было слишком поздно
Cett' fois-là, pour le croire
В этот раз, чтобы поверить,
Trop tard pour t'oublier
Слишком поздно, чтобы забыть тебя,
Trop tard pour plus t'aimer
Слишком поздно, чтобы больше не любить тебя.
Histoire de pas savoir pour qui
История о том, не знать для кого,
Histoire de pas savoir pourquoi
История о том, не знать, зачем.





Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.