Edith Piaf - Et Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Et Moi




Et Moi
И я
Je ne savais pas prier
Я не умела молиться,
Je n'avais pas la manière
Не знала, как обращаться.
Si quelquefois je l'ai fait
Если и делала это,
C'était lorsque j'avais faim
То лишь когда была голодна.
Maintenant chaque matin
Теперь же каждое утро
Je fais la même prière
Я молюсь лишь об одном:
Donnez-moi aujourd'hui
Подари мне сегодня
Son amour quotidien
Его любовь повседневную.
Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie
Деревья не могут жить без дождя,
Les fleurs ne peuvent pas éclore dans la nuit
Цветы не могут распуститься в ночи.
Sans eau les poissons d'or ne respiraient plus
Золотые рыбки без воды не дышали бы,
Et moi... sans toi je suis perdue...
И я… без тебя потеряна...
Sans brise le voilier
Без ветра парусник
Ne pourrait jamais avancer
Не смог бы никогда плыть.
Sans la musique
Без музыки
Personne ne pourrait plus dancer
Никто не смог бы танцевать.
Sans le soleil les oiseaux ne chanteraient plus
Без солнца птицы больше не пели бы,
Et moi... sans toi je suis perdue...
И я… без тебя потеряна...
Je n'ai ni foi ni loi
У меня нет ни веры, ни правил,
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня.
Tout est sombre et sans joie
Все мрачно и безрадостно
Sans toi...
Без тебя…
Sans toi, tout semble amer
Без тебя все кажется горьким,
La terre est un enfer
Земля адом.
Tu m'es plus nécessaire
Ты мне нужнее,
Que l'air...
Чем воздух…
Les blés pour se dorer ont besoin de lumière
Пшенице, чтоб созреть, нужен свет,
Dieu pour être adoré a besoin de mystère
Богу, чтоб ему поклонялись, тайна.
Le coeur des hommes sans amour
Сердце человека без любви
Ne battrait plus
Не билось бы,
Et moi... sans toi je suis perdue...
И я… без тебя потеряна...
Le coeur des hommes
Сердце человека
Sans amour ne battrait plus
Без любви не билось бы,
Et moi... sans toi je suis perdue...
И я… без тебя потеряна...





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.