Edith Piaf - Et Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Et Moi




Je ne savais pas prier
Я не умел молиться
Je n'avais pas la manière
У меня не было способа
Si quelquefois je l'ai fait
Если иногда я это делал
C'était lorsque j'avais faim
Это было, когда я был голоден
Maintenant chaque matin
Теперь каждое утро
Je fais la même prière
Я читаю ту же молитву
Donnez-moi aujourd'hui
Дай мне сегодня
Son amour quotidien
Его повседневная любовь
Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie
Деревья не могут жить без дождя
Les fleurs ne peuvent pas éclore dans la nuit
Цветы не могут вылупиться ночью
Sans eau les poissons d'or ne respiraient plus
Без воды золотые рыбки больше не дышали
Et moi... sans toi je suis perdue...
А я... без тебя я потеряна...
Sans brise le voilier
Без ветерка парусник
Ne pourrait jamais avancer
Никогда не мог двигаться дальше
Sans la musique
Без музыки
Personne ne pourrait plus dancer
Никто не мог танцевать больше
Sans le soleil les oiseaux ne chanteraient plus
Без солнца птицы больше не пели бы
Et moi... sans toi je suis perdue...
А я... без тебя я потеряна...
Je n'ai ni foi ni loi
У меня нет ни веры, ни закона
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Tout est sombre et sans joie
Все мрачно и безрадостно
Sans toi...
Без тебя...
Sans toi, tout semble amer
Без тебя все кажется горьким
La terre est un enfer
Земля-это ад
Tu m'es plus nécessaire
Ты мне больше не нужен
Que l'air...
Только воздух...
Les blés pour se dorer ont besoin de lumière
Пшенице, чтобы греться, нужен свет
Dieu pour être adoré a besoin de mystère
Богу, чтобы ему поклонялись, нужна тайна
Le coeur des hommes sans amour
Сердца людей без любви
Ne battrait plus
Больше не будет бить
Et moi... sans toi je suis perdue...
А я... без тебя я потеряна...
Le coeur des hommes
Сердца мужчин
Sans amour ne battrait plus
Без любви я бы больше не победил
Et moi... sans toi je suis perdue...
А я... без тебя я потеряна...





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.