Edith Piaf - Fais-Moi Valser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Fais-Moi Valser




Fais-Moi Valser
Take Me to Waltz
Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour
The jazz takes up for us its love waltz
Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour
Yet, from the beautiful novel, it's the last day
J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer
I am hurt, but before you, I dare not cry
Puisque tout est fini, avant de nous quitter
Since all is finished, before we leave
Fais-moi valser une dernière fois
Take me to waltz one last time
Serre-moi tout près de toi
Hold me very close to you
Dis-moi tout bas de jolis mots d'amour
Say to me softly pretty words of love
Les mêmes qu'au premier jour
The same as on the first day
Berce-moi doucement comme un oiseau blessé
Rock me softly like a wounded bird
Dans tes bras, un instant, je veux encore rêver
In your arms, for a moment, I still want to dream
Comme un reflet de mon bonheur passé
Like a reflection of my past happiness
Mon amour, fais-moi valser
My love, take me to waltz
Malgré que mon tourment pour toi, compte peu
Despite my torment for you, which counts for little
Je n'ai qu'un seul désir, que tu sois heureux
I have only one desire, that you be happy
Je vivrai désormais, avec ton souvenir
I will live from now on, with your memory
Adieu, mon bel ami mais avant de partir
Goodbye, my handsome friend, but before leaving
Fais-moi valser une dernière fois
Take me to waltz one last time
Serre-moi tout près de toi
Hold me very close to you
Dis-moi tout bas de jolis mots d'amour
Say to me softly pretty words of love
Les mêmes qu'au premier jour
The same as on the first day
Berce-moi doucement comme un oiseau blessé
Rock me softly like a wounded bird
Dans tes bras, un instant, je veux encore rêver
In your arms, for a moment, I still want to dream
Comme un reflet de mon bonheur passé
Like a reflection of my past happiness
Mon amour, fais-moi valser
My love, take me to waltz





Writer(s): Borel Clerc Charles, Vincent Telly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.