Paroles et traduction Edith Piaf - Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
A Hymn to Love (Hymn to Love)
Le
ciel
bleu
sur
nous
peut
s'effondrer
The
blue
skies
above
us
can
come
crashing
down
Et
la
Terre
peut
bien
s'écrouler
And
the
Earth
itself
can
crumble
to
the
ground
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes
It
matters
little
if
you
love
me
Je
me
fous
du
monde
entier
I
care
nothing
for
the
whole
wide
world
Tant
qu'l'amour
innondera
mes
matins
As
long
as
love
floods
my
every
morning
Tant
qu'mon
corps
frémira
sous
tes
mains
As
long
as
my
body
trembles
beneath
your
hands
Peu
m'importe
les
problèmes
Problems
matter
little
Mon
amour,
puisque
tu
m'aimes
My
love,
since
you
love
me
J'irais
jusqu'au
bout
du
monde
I
would
go
to
the
ends
of
the
earth
Je
me
ferais
teindre
en
blonde
I
would
dye
my
hair
blonde
Si
tu
me
le
demandais
If
that's
what
you
asked
of
me
J'irais
décrocher
la
Lune
I
would
go
and
pluck
down
the
moon
J'irais
voler
la
fortune
I
would
go
and
steal
a
fortune
Si
tu
me
le
demandais
If
that's
what
you
asked
of
me
Je
renierais
ma
patrie
I
would
renounce
my
country
Je
renierais
mes
amis
I
would
renounce
my
friends
Si
tu
me
le
demandais
If
that's
what
you
asked
of
me
On
peut
bien
rire
de
moi
They
may
well
laugh
at
me
Je
ferais
n'importe
quoi
I
would
do
anything
Si
tu
me
le
demandais
If
that's
what
you
asked
of
me
Si
un
jour,
la
vie
t'arrache
à
moi
If
life
should
one
day
tear
you
from
me
Si
tu
meurs,
que
tu
sois
loin
de
moi
If
you
should
die,
far
away
from
me
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes
It
matters
little
if
you
love
me
Car
moi
je
mourrais
aussi
For
I
would
die
too
Nous
aurons
pour
nous
l'éternité
We
will
have
eternity
to
ourselves
Dans
le
bleu
de
toute
l'immensité
In
the
blue
of
the
boundless
expanse
Dans
le
ciel,
plus
de
problème
In
heaven,
no
more
problems
Mon
amour,
crois-tu
qu'on
s'aime?
My
love,
do
you
believe
that
we
love
each
other?
Dieu
réunit
ceux
qui
s'aiment
God
brings
together
those
who
love
one
another
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.