Edith Piaf - Hymn to Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Hymn to Love




Hymn to Love
Гимн любви
If the sky should fall into the sea
И даже если небо рухнет в море,
And the stars fade all around me
И звезды вокруг погаснут,
For the times that we have known here
Ради всех мгновений, что мы пережили,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
We have lived and dreamed, we two alone
Мы жили и мечтали, мы одни,
In a world that seemed our very own
В мире, что казался только нашим.
With it's memory ever grateful
Храня в сердце эту благодарность,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя я спою гимн любви.
I remember each embrace
Я помню каждое объятие,
The smile that lights your face
Улыбку, что освещает твое лицо,
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
Your arms, the hands secure
Твои руки, такие сильные,
Your eyes that said, "Be sure"
Твои глаза, говорящие: «Будь уверена»,
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
If one day we had to say goodbye
Если однажды нам суждено проститься,
And our love were to fade away and die
И нашей любви суждено угаснуть,
In my heart you will remain dear
В моем сердце ты останешься дорог,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
Those who love will live eternally
Те, кто любит, будут жить вечно
In the blue, where all is harmony
В синеве, где царит гармония.
With my voice raised high to heaven
Вознося свой голос к небесам,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя я спою гимн любви.





Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf, Eddie Constantine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.