Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il n'est pas distingué
Он не отличается изысканностью
Zidor
qu'on
s'arrache
à
la
ronde,
c'est
un
titi
sans
instruction
Зидор,
которого
мы
рвём
со
всех
сторон,
он
необразованный
тити
Mais
qui
fait
fureur
dans
l'grand
monde
Но
кто
в
большом
мире
в
моде?
C'est
un
as
de
l'accordéon
Он
ас
на
аккордеоне
Entre
deux
javas
populaires,
les
marquises,
les
baronnes,
s'inquiètent
tour
à
tour
Между
двумя
популярными
явами
по
очереди
беспокоятся
маркизы
и
баронессы.
De
ses
idées
particulières,
ses
pensées
sur
la
femme
et
ses
vues
sur
l'amour
О
его
особых
идеях,
его
мыслях
о
женщине
и
его
взглядах
на
любовь
Zidor
n'emploie
pas
les
mots
sophistiqués,
mais
leur
dit
"j'vais
vous
expliquer
Зидор
не
использует
сложные
слова,
а
говорит:
Я
вам
объясню.
L'amour
c'est
rudement
compliqué,
y
a
rien
comme
les
gonzesses
pour
vous
l'faire
rechiquer
Любовь
на
самом
деле
сложна,
и
ничто
лучше
девушек
не
заставит
тебя
переосмыслить
ее.
Un
coup
d'chance,
on
a
fabriqué,
un
rencard
et
l'on
a
l'palpitant
culbuté
По
счастливой
случайности,
мы
договорились
о
свидании,
и
у
нас
было
захватывающее
падение.
Moi,
j'ai
les
pieds
plats
pour
douiller,
et
quand
une
poule
se
gourre,
que
j'vas
les
envoyer
У
меня
плоскостопие,
и
если
курица
испортится,
я
ее
отпущу.
J'y
refile
en
poire,
va
te
laver
Я
собираюсь
снова
тебя
помыть
J'renkiff
mon
benard
et
j'resbigne
en
loucedé"
Ж'ренкифф,
мой
Бенар,
и
Ж'ресбинь
в
одиночестве
Il
n'est
pas
distingué
Он
не
выделяется
Quelqu'un
lui
demande
"pardon,
si
j'ose
solliciter
un
autre
avis
Кто-то
спрашивает
его:
Извините,
если
осмелюсь
спросить
другое
мнение
Vous
amusâtes-vous
la
même
chose
avec
Topaze
qu'avec
Fanny?
Вам
было
так
же
весело
с
Топазом,
как
и
с
Фанни?
Vous
réjouissez-vous
davantage
avec
Paganini
qu'avec
Nina
Rosa?"
Паганини
вам
нравится
больше,
чем
Нина
Роза?
"Ah
bah"
fait
Zidor,
"c'est
dommage
mais
j'vous
jure
que
j'connais
pas
toutes
ces
gonzesses-là"
Ну
ладно,
говорит
Зидор,
обидно,
но
клянусь,
я
не
знаю
всех
этих
девушек.
Quand
il
s'aperçut
qu'il
avait
détonné,
il
reprit
sans
plus
s'extasier
Когда
он
понял,
что
взорвался,
он
продолжил
без
дальнейшего
экстаза.
"Eul
théatre
c'est
bon
pour
les
nichés,
l'musical
c'est
pas
mal,
mais
j'préfère
le
ciné
Театр
хорош
для
детей,
музыка
неплохая,
но
я
предпочитаю
кино.
J'aime
mieux
voir
la
bouille
à
Bouboule
qu'une
vieille
poule
qui
s'écroule
et
qu'faut
faire
étayer
Я
лучше
увижу
Бубуля
в
беде,
чем
старую
курицу,
которая
падает
и
ее
нужно
поддерживать.
Je
regrette
pas
mes
trois
larantquès
quand
j'vois
Liliane
Harvey
et
Garat
s'embrasser
Я
не
жалею
о
трех
своих
ларантах,
когда
вижу
целующихся
Лилиан
Харви
и
Гарата.
Et
l'soir,
je
m'endors
dans
mon
pucier,
en
rêvant
qu'la
Marlène
m'a
pris
comme
régulier"
А
вечером
я
засыпаю
в
своей
палате,
мечтая,
что
Марлен
взяла
меня
к
себе
в
ординарку.
Il
n'est
pas
distingué
Он
не
выделяется
Sur
le
gâchis
diplomatique,
on
daigne
l'interviewer
aussi
По
поводу
дипломатического
бардака,
мы
соизволим
и
у
него
взять
интервью.
Mais
Zidor
devient
pathétique
quand
Hitler
est
sur
le
tapis
Но
Зидор
становится
жалким,
когда
Гитлер
лежит
на
ковре.
"Quelqu'un
fait,
c'est
l'type
spécifique
de
l'histrio
désaxé
au
faciès
hilarant
Кто-то
да,
это
особый
тип
невменяемых
историков
с
веселым
лицом.
Mégalomane
pathologique,
indiscutablement,
un
rétro
déficient"
Патологический
маньяк
величия,
бесспорно,
ретро-дефицит
Au
premier
abord
ça
paraît
compliqué,
mais
Zidor
vient
tout
expliquer
На
первый
взгляд
все
кажется
сложным,
но
Зидор
приходит
и
все
объясняет.
"D'abord,
y
a
qu'à
pas
s'dégonfler,
moi,
Hitler,
je
l'ai
dans
l'blerre
et
j'peux
pas
l'renifler
Прежде
всего,
не
сдавайся,
я,
Гитлер,
у
меня
беда
и
я
не
могу
ее
унюхать.
Les
Nazis
ont
l'air
d'oublier
que
c'est
nous,
dans
la
bagarre,
qu'on
les
a
dérouillés
Фашисты
похоже
забывают,
что
это
мы
в
бою
их
победили
Moi,
si
j'le
poissais
à
jacter,
j'y
ferais
marr'
de
bobards
y
faut
les
envoyer
Я,
если
бы
у
меня
были
проблемы
со
сплетнями,
мне
бы
надоела
ложь,
мне
придется
их
послать
Si
t'es
Nazi,
va
t'faire
piquoûzer
et
pis
j'y
balancerais
ma
godasse
dans
l'fouign'dé"
Если
ты
нацист,
иди
уколись,
а
потом
я
брошу
свой
ботинок
в
грязь.
Il
n'est
pas
distingué
Он
не
выделяется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Hely, Paul Joseph Maye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.