Edith Piaf - Il n'est pas distingué - traduction des paroles en russe

Il n'est pas distingué - Edith Piaftraduction en russe




Il n'est pas distingué
Он не отличается изысканностью
Zidor qu'on s'arrache à la ronde, c'est un titi sans instruction
Зидор, которого мы рвём со всех сторон, он необразованный тити
Mais qui fait fureur dans l'grand monde
Но кто в большом мире в моде?
C'est un as de l'accordéon
Он ас на аккордеоне
Entre deux javas populaires, les marquises, les baronnes, s'inquiètent tour à tour
Между двумя популярными явами по очереди беспокоятся маркизы и баронессы.
De ses idées particulières, ses pensées sur la femme et ses vues sur l'amour
О его особых идеях, его мыслях о женщине и его взглядах на любовь
Zidor n'emploie pas les mots sophistiqués, mais leur dit "j'vais vous expliquer
Зидор не использует сложные слова, а говорит: Я вам объясню.
L'amour c'est rudement compliqué, y a rien comme les gonzesses pour vous l'faire rechiquer
Любовь на самом деле сложна, и ничто лучше девушек не заставит тебя переосмыслить ее.
Un coup d'chance, on a fabriqué, un rencard et l'on a l'palpitant culbuté
По счастливой случайности, мы договорились о свидании, и у нас было захватывающее падение.
Moi, j'ai les pieds plats pour douiller, et quand une poule se gourre, que j'vas les envoyer
У меня плоскостопие, и если курица испортится, я ее отпущу.
J'y refile en poire, va te laver
Я собираюсь снова тебя помыть
J'renkiff mon benard et j'resbigne en loucedé"
Ж'ренкифф, мой Бенар, и Ж'ресбинь в одиночестве
Il n'est pas distingué
Он не выделяется
Quelqu'un lui demande "pardon, si j'ose solliciter un autre avis
Кто-то спрашивает его: Извините, если осмелюсь спросить другое мнение
Vous amusâtes-vous la même chose avec Topaze qu'avec Fanny?
Вам было так же весело с Топазом, как и с Фанни?
Vous réjouissez-vous davantage avec Paganini qu'avec Nina Rosa?"
Паганини вам нравится больше, чем Нина Роза?
"Ah bah" fait Zidor, "c'est dommage mais j'vous jure que j'connais pas toutes ces gonzesses-là"
Ну ладно, говорит Зидор, обидно, но клянусь, я не знаю всех этих девушек.
Quand il s'aperçut qu'il avait détonné, il reprit sans plus s'extasier
Когда он понял, что взорвался, он продолжил без дальнейшего экстаза.
"Eul théatre c'est bon pour les nichés, l'musical c'est pas mal, mais j'préfère le ciné
Театр хорош для детей, музыка неплохая, но я предпочитаю кино.
J'aime mieux voir la bouille à Bouboule qu'une vieille poule qui s'écroule et qu'faut faire étayer
Я лучше увижу Бубуля в беде, чем старую курицу, которая падает и ее нужно поддерживать.
Je regrette pas mes trois larantquès quand j'vois Liliane Harvey et Garat s'embrasser
Я не жалею о трех своих ларантах, когда вижу целующихся Лилиан Харви и Гарата.
Et l'soir, je m'endors dans mon pucier, en rêvant qu'la Marlène m'a pris comme régulier"
А вечером я засыпаю в своей палате, мечтая, что Марлен взяла меня к себе в ординарку.
Il n'est pas distingué
Он не выделяется
Sur le gâchis diplomatique, on daigne l'interviewer aussi
По поводу дипломатического бардака, мы соизволим и у него взять интервью.
Mais Zidor devient pathétique quand Hitler est sur le tapis
Но Зидор становится жалким, когда Гитлер лежит на ковре.
"Quelqu'un fait, c'est l'type spécifique de l'histrio désaxé au faciès hilarant
Кто-то да, это особый тип невменяемых историков с веселым лицом.
Mégalomane pathologique, indiscutablement, un rétro déficient"
Патологический маньяк величия, бесспорно, ретро-дефицит
Au premier abord ça paraît compliqué, mais Zidor vient tout expliquer
На первый взгляд все кажется сложным, но Зидор приходит и все объясняет.
"D'abord, y a qu'à pas s'dégonfler, moi, Hitler, je l'ai dans l'blerre et j'peux pas l'renifler
Прежде всего, не сдавайся, я, Гитлер, у меня беда и я не могу ее унюхать.
Les Nazis ont l'air d'oublier que c'est nous, dans la bagarre, qu'on les a dérouillés
Фашисты похоже забывают, что это мы в бою их победили
Moi, si j'le poissais à jacter, j'y ferais marr' de bobards y faut les envoyer
Я, если бы у меня были проблемы со сплетнями, мне бы надоела ложь, мне придется их послать
Si t'es Nazi, va t'faire piquoûzer et pis j'y balancerais ma godasse dans l'fouign'dé"
Если ты нацист, иди уколись, а потом я брошу свой ботинок в грязь.
Il n'est pas distingué
Он не выделяется





Writer(s): Marc Hely, Paul Joseph Maye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.