Edith Piaf - J'entends la sirène - traduction des paroles en allemand

J'entends la sirène - Edith Piaftraduction en allemand




J'entends la sirène
Ich höre die Sirene
J'entends encore la sirène
Ich höre noch die Sirene
Du beau navire tout blanc
Des schönen weißen Schiffes,
Qui voilà bien des semaines
Das seit vielen Wochen
Va des Îles sous le vent
Von den Inseln unter dem Wind fährt.
Lorsqu'à la marée montante
Als es bei steigender Flut
Il entra dans le vieux port
In den alten Hafen einlief,
Je riais, j'étais contente
Lachte ich, ich war glücklich,
Et mon cœur battait très fort
Und mein Herz schlug sehr stark.
Le vent chantait sur la dune
Der Wind sang auf der Düne
Et jouait avec la mer
Und spielte mit dem Meer,
se reflétait la lune
Wo sich der Mond spiegelte,
Dans le ciel, tout était clair
Am Himmel war alles klar.
Le premier qui vint à terre
Der erste, der an Land kam,
Fut un jeune moussaillon
War ein junger Matrose,
Le deuxième, un vieux grand-père
Der zweite ein alter Großvater,
Puis un homme à trois galons
Dann ein Mann mit drei Streifen.
Donnez-moi ô capitaine
Gebt mir, oh Kapitän,
Du beau navire tout blanc
Von dem schönen weißen Schiff,
Qui venait des mers lointaines
Das aus fernen Meeren kam,
Un beau marin pour amant
Einen schönen Seemann als Liebhaber.
Je l'attendrai sur la dune
Ich werde ihn auf der Düne erwarten,
Là-bas, tout près de la mer
Dort drüben, ganz nah am Meer,
Au ciel brillera la lune
Am Himmel wird der Mond scheinen,
Dans mon cœur tout sera clair
In meinem Herzen wird alles klar sein.
Il est venu magnifique
Er kam, wunderschön,
Avec une flamme ô dieu
Mit einer Flamme, oh Gott,
Venait des lointains tropiques
Kam aus fernen Tropen,
Savait des mots merveilleux
Kannte wundervolle Worte.
Me piqua toute une bague
Steckte mir einen Ring an,
Jura d'éternels serments
Schwor ewige Eide,
Que se répétaient les vagues
Die von den Wellen wiederholt wurden,
En clapotant doucement
Während sie sanft plätscherten.
Nous étions seuls sur la dune
Wir waren allein auf der Düne,
Que le vent caressait la mer
Dass der Wind das Meer liebkoste,
Dans le ciel riait la lune
Am Himmel lachte der Mond,
Et lui mordait dans ma chair
Und er biss in mein Fleisch.
Il partit sur son navire
Er fuhr auf seinem Schiff davon,
Son beau navire tout blanc
Seinem schönen weißen Schiff,
Et partit sans me le dire
Und fuhr davon, ohne es mir zu sagen,
Un soir au soleil couchant
Eines Abends bei Sonnenuntergang.
J'entends toujours la sirène
Ich höre immer noch die Sirene
Du bateau qui l'emporta
Des Schiffes, das ihn fortbrachte,
Sa voix hurlait, inhumaine
Seine Stimme heulte unmenschlich,
Tu ne le reverras pas
Du wirst ihn nicht wiedersehen.
Et depuis lors sous la lune
Und seitdem gehe ich unter dem Mond,
Je vais écouter le vent
Um dem Wind zu lauschen,
Qui vient le soir sur la dune
Der abends auf die Düne kommt,
Me parler de mon amant
Um mir von meinem Geliebten zu erzählen.





Writer(s): Marguerite Monnot, Raymond Asso


1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.