Paroles et traduction Edith Piaf - J'entends la sirène
J'entends
encore
la
sirène
Я
все
еще
слышу
сирену
Du
beau
navire
tout
blanc
С
прекрасного
полностью
белого
корабля
Qui
voilà
bien
des
semaines
Который
вот
уже
много
недель
Va
des
Îles
sous
le
Vent
Идет
с
Подветренных
островов
Lorsqu'à
la
marée
montante
Когда
во
время
прилива
Il
entra
dans
le
vieux
port
Он
вошел
в
старую
гавань
Je
riais,
j'étais
contente
Я
смеялась,
я
была
счастлива
Et
mon
coeur
battait
très
fort
И
мое
сердце
билось
очень
сильно
Le
vent
chantait
sur
la
dune
Ветер
пел
на
дюне
Et
jouait
avec
la
mer
И
играл
с
морем
Où
se
reflétait
la
lune
Где
отражалась
луна
Dans
le
ciel
tout
était
clair
В
небе
все
было
ясно
Le
premier
qui
vint
à
terre
Первый,
кто
сошел
на
берег
Fut
un
jeune
moussaillon
Был
молодым
мусайоном
Le
deuxième
un
vieux
grand-père
Второй-старый
дедушка
Puis
un
homme
à
trois
galons
Затем
мужчина
с
тремя
галунами
Donnez-moi
ô
capitaine
Дайте
мне,
о
капитан
Du
beau
navire
tout
blanc
С
прекрасного
полностью
белого
корабля
Qui
venait
des
mers
lointaines
Кто
пришел
с
далеких
морей
Un
beau
marin
pour
amant
Красивый
Моряк
для
любовника
Je
l'attendrai
sur
la
dune
Я
буду
ждать
его
на
дюне
Là-bas
tout
près
de
la
mer
Там,
совсем
рядом
с
морем
Au
ciel
brillera
la
lune
На
небе
будет
светить
Луна
Dans
mon
coeur
tout
sera
clair
В
моем
сердце
все
будет
ясно
Il
est
venu
magnifique
Он
пришел
великолепный
Avec
une
flamme
en
Dieu
С
пламенем
в
Боге
Venant
des
lointains
tropiques
Пришедший
из
далеких
тропиков
Savait
des
mots
merveilleux
Знал
чудесные
слова
Me
piqua
toute
une
bague
Уколол
меня
целым
кольцом
Me
jura
d'éternels
serments
Поклялся
мне
в
вечных
клятвах
Que
se
répétaient
les
vagues
Что
повторялись
волны
En
clapotant
doucement
Тихо
хлопая
в
ладоши
Nous
étions
seuls
sur
la
dune
Мы
были
одни
на
дюне
Le
vent
caressait
la
mer
Ветер
ласкал
море
Dans
le
ciel
riait
la
lune
В
небе
смеялась
Луна
Et
lui
mordait
dans
ma
chair
И
он
кусал
мою
плоть
Il
partit
sur
son
navire
Он
отправился
на
своем
корабле
Son
beau
navire
tout
blanc
Его
красивый,
полностью
белый
корабль
Et
partit
sans
me
le
dire
И
ушел,
не
сказав
мне
Un
soir
au
soleil
couchant
Однажды
вечером
на
закате
J'entends
toujours
la
sirène
Я
все
еще
слышу
сирену
Du
bateau
qui
l'emporta
С
корабля,
который
унес
его
Sa
voix
hurla
inhumaine
Его
голос
кричал
нечеловечески
- Tu
ne
le
reverras
pas!
- Ты
его
больше
не
увидишь!
Et
depuis
lors
sous
la
lune
И
с
тех
пор
под
луной
Je
vais
écouter
le
vent
Я
буду
слушать
ветер
Qui
vient
le
soir
sous
la
dune
Кто
приходит
вечером
под
дюну
Me
parler
de
mon
amant.
Рассказать
мне
о
моем
любовнике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Raymond Asso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.