Edith Piaf - Je hais les dimanches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Je hais les dimanches




Je hais les dimanches
I Hate Sundays
Tous les jours de la s'maine sont vides et sonnent le creux
All the weekdays are empty and ring hollow
Y'a pire que la semaine
There's worse than the week
Y'a l'dimanche prétentieux qui veut paraître rose et jouer les généreux
There's pretentious Sunday who wants to look rosy and act generous
Le dimanche qui s'impose comme un jour bienheureux
The Sunday that imposes itself as a blissful day
Je hais les dimanches!
I hate Sundays!
Je hais les dimanches!
I hate Sundays!
Dans la rue y'a la foule
There's a crowd in the streets
Des millions de passants cette foule qui coule
Millions of passersby, this flowing crowd
D'un air indifférent
With an indifferent air
Cette foule qui marche
This crowd that walks
Comme à un enterrement
As if at a funeral
L'enterrement d'un dimanche qui est mort depuis longtemps
The funeral of a Sunday that has long since died
Je hais les dimanches!
I hate Sundays!
Je hais les dimanches!
I hate Sundays!
Tu travailles toute la s'maine et le dimanche aussi
You work all week, and Sunday too
C'est peut-être pour ça que je suis d'parti pris
Maybe that's why I'm prejudiced
Chéri, si simplement tu étais près de moi
Darling, if only you were here with me
Je serais prête à aimer tout ce que je n'aime pas
I'd be ready to love everything I don't love
Les dimanches de printemps
Spring Sundays
Tout flanqués de soleil
All flanked by sunshine
Qui effacent en brillant
Who erase by shining
Les soucis de la veille
The worries of the day before
Dimanche plein de ciel bleu et de rires d'enfants
Sunday, full of blue skies and children's laughter
De promenades d'amoureux aux timides serments
Of lovers' walks with timid vows
Et de fleurs aux branches
And of flowers on the branches
Et de fleurs aux branches
And of flowers on the branches
Et parmi la cohue
And amidst the confusion
Des gens, qui, sans s'presser
Of people, who, without hurrying
Vont à travers les rues
Go through the streets
Nous irions nous glisser
We would go and slip
Tous deux, main dans la main
Both of us, hand in hand
Sans chercher à savoir
Without trying to know
Ce qu'il y aura demain n'ayant pour tout espoir
What tomorrow will bring, having no hope but
Que d'autres dimanches
Other Sundays
Que d'autres dimanches
Other Sundays
Et tous les honnêtes gens
And all the decent people
Que l'on dit bien pensants et ceux qui n'le sont pas
Who are said to be right-thinking and those who are not
Et qui veulent qu'on le croit
And who want us to believe it
Et qui vont à l'église parce que c'est la coutume
And who go to church because it's the custom
Qui changent de chemises et mettent un beau costume
Who change shirts and put on a nice suit
Ceux qui dorment 20 heures car rien n'les en empêche
Those who sleep 20 hours because nothing stops them
Ceux qui s'lèvent de bonne heure pour aller à la pêche
Those who get up early to go fishing
Ceux pour qui c'est le jour d'aller au cimetière
Those for whom it is the day to go to the cemetery
Et ceux qui font l'amour parce qu'ils n'ont rien à faire
And those who make love because they have nothing to do
Envieraient not' bonheur
Would envy our happiness
Tout comme j'envie le leur
Just as I envy theirs
D'avoir des dimanches
Of having Sundays
De croire aux dimanches
Of believing in Sundays
D'aimer les dimanches
Of loving Sundays
Quand je hais les dimanches
When I hate Sundays





Writer(s): Charles Aznavour, Florence Veran


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.