Paroles et traduction Edith Piaf - Jimmy C'est Lui
Le
ciel
est
blanc,
blanc,
blanc
Небо
белое,
белое,
белое
Et
déserte
l'immensité
blanche
И
пустынна
белая
необъятность
De
neige
blanche
Из
белого
снега
Comme
un
point
noir,
noir,
noir
Как
черная
точка,
черная,
черная
Seul,
erre,
minuscule
Одинокий,
блуждающий,
крошечный
Un
nègre
vêtu
de
noir
Негр,
одетый
в
Черное
Et
qui
titube
И
кто
колеблется
Et
se
lamente
И
оплакивает
себя
Jimmy
mon
ami
Джимми,
мой
друг
D'où
es-tu,
oh
oh
oh
Откуда
ты,
о-о-о,
откуда
ты,
о-о-о
Tu
t'es
perdu,
Jimmy
Ты
заблудился,
Джимми
Tu
t'es
perdu,
salaud
Ты
заблудился,
ублюдок
Le
grand
Jimmy
gémit
oh
oh
Большой
Джимми
стонет
о-о-о
La
poudre
blanche
t'a
brûlé
les
yeux
Jimmy
Белый
порошок
обжег
тебе
глаза,
Джимми
T'as
peur,
maintenant
Теперь
ты
боишься
Jimmy,
tu
te
sauveras
Джимми,
ты
спасешь
себя
Tout
n'est
que
brouillard
Все
это
просто
туман
Ah
mais
là-bas,
tiens,
tu
vois
Ах,
но
там,
Вот,
видишь
Tu
vois
près
de
toi
Ты
видишь
рядом
с
собой
Ah
ah,
s'approchant
А-а-а,
приближаясь
Le
soleil,
les
palmiers
Солнце,
пальмы
L'oasis
Takana
Оазис
Такана
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
мой
друг
Tu
chantes
oh
oh
oh
Ты
поешь,
о,
о,
о,
Tu
es
heureux,
Jimmy
Ты
счастлив,
Джимми
Tu
es
dans
ton
pays
Ты
в
своей
стране
Soleil
oh
oh,
te
brûle
Jimmy
Солнце,
о,
о,
жжет
тебя,
Джимми
Le
délire
est
dans
ton
cerveau
Бред
у
тебя
в
мозгу
Le
noir
est
blanc
vêtu
de
blanc
Черное-это
белое,
одетое
в
белое
Et
la
neige
met
sa
robe
blanche
И
снег
надевает
ее
белое
платье
Comme
la
balance
Как
Весы
Dans
ce
désert,
désert
В
этой
пустыне,
пустыне
Seul,
perdu,
minuscule
Одинокий,
потерянный,
крошечный
Le
nègre
tout
recouvert
Весь
покрытый
негр
Plus
de
murmure
Больше
никакого
шепота
Mais
l'écho
chante
Но
эхо
поет
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
мой
друг
Où
es-tu
oh
oh?
Где
ты,
о-о-о?
Tu
t'es
perdu,
Jimmy
Ты
заблудился,
Джимми
Tu
t'es
perdu,
salaud
Ты
заблудился,
ублюдок
Le
vent,
salaud
Ветер,
ублюдок
Le
vent,
oh
oh
Ветер,
о,
о,
La
poudre
blanche
t'a
fermé
les
yeux,
Jimmy
Белый
порошок
закрыл
тебе
глаза,
Джимми
Tu
dors
maintenant
Ты
сейчас
спишь
Jimmy,
qui
te
sauvera?
Джимми,
кто
тебя
спасет?
Tout
n'est
que
brouillard
Все
это
просто
туман
Ah
mais
là-bas,
tiens,
tu
vois
Ах,
но
там,
Вот,
видишь
Tu
vois
près
de
toi
Ты
видишь
рядом
с
собой
Ah
ah,
s'approchant
А-а-а,
приближаясь
Ton
soleil,
les
palmiers
Твое
солнце,
пальмы
L'oasis
Takana
Оазис
Такана
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
мой
друг
Tu
n'es
plus
ooh
ooh
Ты
больше
не
о-о-о
Tout
est
fini,
Jimmy
Все
кончено,
Джимми
Le
monde
t'a
trahi
Мир
предал
тебя
Le
monde,
salaud,
te
laisse
crever
Мир,
ублюдок,
оставляет
тебя
умирать
Tu
n'as
plus
qu'à
foutre
le
camp
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
убраться
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walberg, Kamke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.