Paroles et traduction Edith Piaf - L'homme à la moto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme à la moto
The Man on the Motorcycle
Il
portait
des
culottes,
des
bottes
de
moto
He
wore
leather
chaps,
motorcycle
boots
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
A
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
the
back
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
His
motorcycle
took
off
like
a
cannonball
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
And
spread
terror
throughout
the
region
Jamais
il
ne
se
coiffait,
jamais
il
ne
se
lavait
He
never
combed
his
hair,
he
never
washed
himself
Les
ongles
pleins
de
cambouis
mais
sur
le
biceps
il
avait
His
fingernails
were
black
with
grease,
but
on
his
bicep
he
had
Un
tatouage
avec
un
coeur
bleu
sur
la
peau
blême
A
tattoo
with
a
blue
heart
on
pale
skin
Et
juste
à
l'intérieur,
on
lisait
"Maman
je
t'aime"
And
just
inside,
it
read,
"Mom,
I
love
you"
Il
avait
une
petite
amie
du
nom
de
Marie-Lou
He
had
a
girlfriend
named
Marie-Lou
On
la
prenait
en
pitié,
une
enfant
de
son
âge
We
felt
sorry
for
her,
a
child
her
age
Car
tout
le
monde
savait
bien
qu'il
aimait
entre
tout
Because
everyone
knew
that
he
loved
most
of
all
Sa
chienne
de
moto
bien
davantage
His
motorcycle
by
far
Il
portait
des
culottes,
des
bottes
de
moto
He
wore
leather
chaps,
motorcycle
boots
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
A
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
the
back
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
His
motorcycle
took
off
like
a
cannonball
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
And
spread
terror
throughout
the
region
Marie-Lou,
la
pauvre
fille,
l'implora,
le
supplia
Marie-Lou,
the
poor
girl,
begged
him,
pleaded
with
him
Dit:
"ne
pars
pas
ce
soir,
je
vais
pleurer
si
tu
t'en
vas"
Saying,
"Don't
leave
tonight,
I'll
cry
if
you
go"
Mais
les
mots
furent
perdus,
ses
larmes
pareillement
But
her
words
were
lost,
her
tears
as
well
Dans
le
bruit
de
la
machine
et
du
tuyau
d'échappement
In
the
noise
of
the
engine
and
the
exhaust
pipe
Il
bondit
comme
un
diable
avec
des
flammes
dans
les
yeux
He
jumped
like
a
devil
with
fire
in
his
eyes
Au
passage
à
niveau,
ce
fut
comme
un
éclair
de
feu
At
the
railroad
crossing,
it
was
like
a
flash
of
fire
Contre
une
locomotive
qui
filait
vers
le
midi
Against
a
locomotive
speeding
towards
the
south
Et
quand
on
débarrassa
les
débris
And
when
they
cleared
away
the
debris
On
trouva
sa
culotte,
ses
bottes
de
moto
They
found
his
chaps,
his
motorcycle
boots
Son
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
His
black
leather
jacket
with
an
eagle
on
the
back
Mais
plus
rien
de
la
moto
et
plus
rien
de
ce
démon
But
nothing
of
the
motorcycle
and
nothing
of
that
demon
Qui
semait
la
terreur
dans
toute
la
région
Who
spread
terror
throughout
the
region
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Drejac, Mike Stoller, Jerry Leiber, Jerry Leiber
Adaptation De Jean Drejac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.