Edith Piaf - La Foule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - La Foule




La Foule
Толпа
Je revois la ville en fête et en délire
Я снова вижу город в празднике и ликовании,
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Задыхающийся под солнцем и от радости.
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
И я слышу в музыке крики, смех,
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Которые разрываются и разносятся вокруг меня.
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
И потерянная среди этих людей, которые толкают меня,
Étourdie, désemparée, je reste
Ошеломленная, растерянная, я остаюсь здесь.
Quand soudain, je me retourne, il se recule
Когда вдруг я оборачиваюсь, он отступает,
Et la foule vient me jeter entre ses bras
И толпа бросает меня в его объятия.
Emportés par la foule qui nous traîne
Увлеченные толпой, которая тащит нас,
Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre
Уносит нас, прижатых друг к другу,
Nous ne formons qu'un seul corps
Мы становимся одним целым,
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
И поток без усилий толкает нас, связанных друг с другом,
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
И оставляет нас обоих расцветшими, опьяненными и счастливыми.
Entraînés par la foule qui s'élance
Увлеченные толпой, которая несется,
Et qui danse une folle farandole
И которая танцует безумный хоровод,
Nos deux mains restent soudées
Наши руки остаются сцепленными,
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
И иногда, поднятые вверх, наши сплетенные тела взлетают,
Et retombent tous deux épanouis, enivrés et heureux
И падают оба расцветшими, опьяненными и счастливыми.
Et la joie éclaboussée par son sourire
И радость, брызнувшая его улыбкой,
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Пронзает меня и отражается в глубине моей души.
Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
Но вдруг я издаю крик среди смеха,
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Когда толпа вырывает его из моих объятий.
Emportés par la foule qui nous traîne
Увлеченные толпой, которая тащит нас,
Nous entraîne, nous éloigne l'un de l'autre
Уносит нас, отдаляет друг от друга.
Je lutte et je me débats
Я борюсь и вырываюсь,
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Но звук моего голоса тонет в смехе других,
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
И я кричу от боли, от ярости и гнева, и я плачу.
Et traînée par la foule qui s'élance
И увлеченная толпой, которая несется,
Et qui danse une folle farandole
И которая танцует безумный хоровод,
Je suis emportée au loin
Я унесена далеко,
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
И я сжимаю кулаки, проклиная толпу, которая крадет у меня
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
Мужчину, которого она мне дала, и которого я больше никогда не нашла.





Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Amato

Edith Piaf - Exclusive (2024 Remastered)
Album
Exclusive (2024 Remastered)
date de sortie
09-05-2024

1 L'homme à la moto - 2024 Remastered
2 Milord
3 Hymne à l'amour - 2024 Remastered
4 La vie en rose - 2024 Remastered
5 Non, je ne regrette rien - 2024 Remastered
6 Mon légionnaire - 2024 Remastered
7 Milord - 2024 Remastered
8 Mon manège à moi - 2024 Remastered
9 Padam padam - 2024 Remastered
10 Les trois cloches - 2024 Remastered
11 L'accordéoniste - 2024 Remastered
12 Jézébel - 2024 Remastered
13 Plus bleu que tes yeux - 2024 Remastered
14 Johnny tu n'es pas un ange - 2024 Remastered
15 Les amants de Paris - 2024 Remastered
16 Je hais les dimanches - 2024 Remastered
17 Notre-Dame de Paris - 2024 Remastered
18 Un refrain courait dans la rue - 2024 Remastered
19 Les mômes de la cloche - 2024 Remastered
20 Le "ça ira - 2024 Remastered
21 Je n'en connais pas la fin - 2024 Remastered
22 Embrasse-moi - 2024 Remastered
23 J'suis mordue - 2024 Remastered
24 J'ai dansé avec l'amour - 2024 Remastered
25 De l'autre côté de la rue - 2024 Remastered
26 La foule (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
27 Mon manège à moi (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
28 Bravo pour le clown (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
29 Hymne à l'amour (Live Olympia 1958) - 2024 Remastered
30 Mon légionnaire (Live)
31 La foule
32 Padam...Padam
33 L'accordéoniste
34 Les Trois cloches
35 L'homme à la moto
36 Jézébel
37 Les amants de Paris
38 Je N'En Connais Pas La Fin
39 Hymne à l'amour (Live)
40 Le ça ira
41 La foule - 2024 Remastered
42 Non, je ne regrette rien
43 Je hais les dimanches
44 J'suis mordue
45 Plus bleu que tes yeux
46 johnny, tu n´es pas un ange
47 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
48 A quoi ça sert l'amour ? (avec Théo Sarapo) - 2012 Remastered
49 A quoi ça sert l'amour ? - 2024 Remastered
50 J'ai Dansé Avec L'amour — Karaoké Avec Chant Témoin — Rendu Célèbre Par Edith Piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.