Edith Piaf - La Goualante du pauvre Jean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - La Goualante du pauvre Jean




Esgourdez rien qu'un instant
Задержитесь всего на мгновение
La goualante du pauvre Jean
Ла гуаланте дю бедре Жан
Que les femmes n'aimaient pas
Что женщинам не нравилось
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте
Dans la vie y a qu'une morale
В жизни есть только одна мораль
Qu'on soit riche ou sans un sou
Будь мы богаты или без гроша
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы вообще ничто
(On n'est rien du tout)
(Мы вообще ничто)
Il vivait au jour le jour
Он жил изо дня в день
Dans la soie et le velours
В шелках и бархате
Il pionçait dans de beaux draps
Он бродил по красивым простыням
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте
Dans la vie on est peau d'balle
В жизни мы-кожа да кости
Quand notre cœur est au clou
Когда наше сердце на высоте
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы вообще ничто
(On n'est rien du tout)
(Мы вообще ничто)
Il bectait chez des barons
Он целовался с баронами
Il guinchait dans les salons
Он болтал в гостиных
Et lichait tous les tafias
И лишил всех тафий
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте
Rien ne vaut une belle fille
Ничто не сравнится с красивой девушкой
Qui partage votre ragoût
Кто делится вашим рагу
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы вообще ничто
(On n'est rien du tout)
(Мы вообще ничто)
Pour gagner des picaillons
Чтобы выиграть пикники
Il fut un méchant larron
Он был злым вором
On le saluait bien bas
Его приветствовали очень низко
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте
Un jour on fait la pirouette
Однажды мы делаем пируэт
Et derrière les verrous
И за замками
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы вообще ничто
(On n'est rien du tout)
(Мы вообще ничто)
Esgourdez bien, jeunes gens
Расслабьтесь, молодые люди
Profitez de vos 20 ans
Приятного вам 20-летия
On ne les a qu'une fois
Они у нас есть только один раз
Et n'oubliez pas
И не забывайте
Plutôt qu'une cordelette
Вместо веревки
Mieux vaut une femme à son cou
Лучше женщина на его шее
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы вообще ничто
(On n'est rien du tout)
(Мы вообще ничто)
Et voilà, mes braves gens
И вот, мои добрые люди
La goualante du pauvre Jean
Ла гуаланте дю бедре Жан
Qui vous dit en vous quittant
Кто говорит вам, покидая вас
"Aimez vous", padam-padam-pam, tsoin
"Люби себя", падам-падам-пам, цоин





Writer(s): René Rouzaud, Marguerite Monnot, Rene Rouzaud

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date de sortie
19-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.