Edith Piaf - La java en mineur - traduction des paroles en russe

La java en mineur - Edith Piaftraduction en russe




La java en mineur
Ява в миноре
Ce soir, quand Julot, pour passer un moment dans un
Сегодня вечером, когда Жюло, чтобы провести время в
Quartier d'la République, m'envaquant d'idées et
Районе Республики, захватывает меня идеями и
V'nir tasser le temps aux doux accents de la musique
Приходит сжать время под нежные аккорды музыки,
Soudain, tout s'éteint dans le noir, on entend...
Вдруг все гаснет во тьме, и мы слышим...
Oh, mais c'est suppi, ça!
Ох, да это же суп, это!
J'n'y vois plus rien, maintenant!
Я ничего не вижу, теперь!
J'veux pas jouer du piano, comme ça!
Я не хочу играть на пианино, вот так!
Ah bah, n'vous fâchez pas!
Ах, ну не сердитесь!
Ça va!
Все в порядке!
Rallumez, rallumez!
Зажгите, зажгите!
Rallumez
Зажгите
Là, ça y est!
Вот, теперь!
Allez, vous pouvez continuer
Ну, можете продолжать
On r'prend l'tour?
Начнем сначала?
Mais non, mais non!
Да нет, да нет!
Continuez, continuez
Продолжайте, продолжайте
Un doux refrain mélancolique qui, rapaci par le
Нежный, меланхоличный мотив, который, хищный,
Clairin quand tout fait partie des petits plaisirs
Кларнет обволакивает, когда все состоит из маленьких радостей.
C'est une java en mineur dont la mélodie mord le cœur
Это ява в миноре, мелодия которой грызет сердце.
Et les couples, sans bruit, traînant leur
И пары, безмолвно, волоча
Ennui, tournent lentement dans la nuit
Свою скуку, медленно кружатся в ночи.
Et le couple engueule le cafard, quand sur les visages
И пара ругает тоску, когда на лицах
Placards, partent la lueur d'un vert projecteur
В шкафах вспыхивает луч зеленого прожектора.
C'est une java en mineur
Это ява в миноре.
Dites, mademoiselle...
Скажите, мадемуазель...
Comment?
Что?
Vous savez, ça nous fait un drôle de gueule, ce projecteur vert
Знаете, этот зеленый прожектор заставляет нас выглядеть глупо.
Ah, oui, c'est pas bon!
Ах, да, это нехорошо!
Alors, du blanc, du blanc
Тогда белый, белый
Ah!
Ах!
On reprend l'tour?
Начнем сначала?
Non, non, non
Нет, нет, нет.
Continuez, on continue
Продолжайте, мы продолжаем.
Julot: l'baltrini mijote un mauvais
Жюло: бальтрини замышляет что-то нехорошее
Coup dans le bureau d'à-gyé-ma-pair
В кабинете его друга.
Il a déjà fait sauter tous les verrous et fracturer un secrétaire
Он уже сломал все замки и взломал секретер.
Soudain, il entend qu'ça les tasse et dessous
Вдруг он слышит, как их сжимает, и под
La teuf' se pose alors gâterre
Вечеринка опускается, и тогда все идет наперекосяк.
Alors, Julot, son cœur glacé d'effroi, ses cheveux dressés tout droit
Тогда Жюло, с ледяным сердцем от страха, волосы встают дыбом,
Et c'est une java en mineur, dont la mélodie mord le cœur
И это ява в миноре, мелодия которой грызет сердце.
Et les yeux hagards, cognant les placards
И глаза безумные, бьются о шкафы.
Julot frappe, frappe au hasard
Жюло бьет, бьет наугад.
Eh bah, qu'est-ce qui vous arrive à part?
Ну что с тобой случилось?
Vous êtes fou, non?
Ты сумасшедший, что ли?
Je frappe?
Я бью?
Ah bah, j'm'en aperçois!
Ах, да, я вижу!
Hmmm!
Хм!
Bah qu'est-ce que vous avez?
Ну что с тобой?
J'peux plus ouvrir l'piano
Я больше не могу открыть пианино.
Ah bah, voyez c'que vous fêtez
Ах, ну посмотрите, что вы натворили.
Vous devriez faire attention
Вам нужно быть осторожнее.
Là, ça y est
Вот, теперь!
Alors, continuez
Тогда продолжайте.
On reprend l'tour?
Начнем сначала?
Non, continuez
Нет, продолжайте.
Puis il appelle Polite le fou!
Потом он зовет Полита безумца!
Assez, assez, assez, assez!
Хватит, хватит, хватит, хватит!
C'est pas moi
Это не я.
Ah bon, excusez-moi, mais euh
Ах, извините, но э...
On le trouva au petit jour, clémeu de terreur, frôlant tant de peur
Мы нашли его на рассвете, в ужасе, дрожа от страха.
C'est une java en mineur
Это ява в миноре.
On reprend l'tour?
Начнем сначала?
Mais non, on continue
Да нет, мы продолжаем.
Oh!
Ох!
C'est aujourd'hui que Julot f'ra son jugement
Сегодня Жюло предстанет перед судом.
Tous ses copains sont de la fête
Все его друзья на празднике.
Entre deux gandarmes assis bien sagement
Между двумя жандармами, сидящими спокойно.
Si j'n'avais pas quelque chose à vous dire?
Если бы я не хотел вам что-то сказать?
Ah oui, bah, si vous vous en rappelez pas pour rien
Ах, да, ну, если вы не помните, то
M'direz-vous m'troubler au milieu d'ma chanson?
Вы скажете, что я прервал вашу песню?
Oh!
Ох!
Ah, j'vous jure!
Ах, я клянусь!
Vous n'avez qu'à r'prendre le p'tit
Вам просто нужно начать сначала.
Mais non, on continue
Да нет, мы продолжаем.
Oh!
Ох!
C'est un buté, lui alors
Он упрямый, этот.
Y pense qu'on va me payer ma tête
Он думает, что мне оторвут голову.
Et v'là qu'tout à coup dans la salle, on
И вдруг в зале мы
Entend un doux refrain de battus raides
Слышим нежный мотив быстрых ударов.
C'est le clac du bal ou l'hallali le
Это треск бала или охота,
Croire qui joue combat sur l'trottoir
Вера играет в битву на тротуаре.
Qu'est-ce que vous faites?
Что вы делаете?
Le bal!
Бал!
Ah, bah vous, on n'm'entend plus
Ах, ну вас, меня больше не слышно.
Vous êtes fou, voyons!
Вы сумасшедший, ну!
Plus calmement
Спокойнее.
Au son d'la java en mineur, le président, le procureur
Под звук явы в миноре, президент, прокурор,
Les juges et l'huissier s'amènent à danser
Судьи и судебный пристав начинают танцевать.
Qu'est-c'qu'y a?
Что случилось?
Qu'est-c'qui vous fait rire?
Что вас смешит?
Mais vous m'avez dit d'rire à c't'heure-là, si la salle n'auriez pas
Но вы сказали мне смеяться в этот час, если зал не
Mais la salle a rit, voyons, la salle a rit
Но зал смеялся, да, зал смеялся.
Oh, si la salle a rit!
Ох, если зал смеялся!
Ah, bah écoutez, voyez c'que vous faites!
Ах, ну послушайте, посмотрите, что вы делаете!
Euh euh euh
Эх, эх, эх.
Allez, j'reprends le p'tit
Ну, я начну сначала.
Mais non, mais non, mais non, mais non, mais voyez
Да нет, да нет, да нет, да нет, но посмотрите,
C'que vous faites, maintenant je viens d'me rappeler
Что вы делаете, теперь я только что вспомнил.
Ah, ça y est!
Ах, вот оно!
Tandis que Julot d'son côté...
А пока Жюло со своей стороны...
Tandis que Julot d'son côté, dans les bras de son avocat, vers la
А пока Жюло со своей стороны, в объятиях своего адвоката, к
Porte glisse un p'tit mort et la joie au cœur faiblit en douceur
Двери скользит маленький мертвец, и радость в сердце угасает в нежности.
Il court la java en mineur
Он бежит под яву в миноре.





Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Album
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
date de sortie
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Coup De Grisou - Version Alternative
3 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
4 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
5 Embrasse-Moi - Version Alternative
6 Escale - Version Alternative
7 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
8 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
9 C'Est La Moindre Des Choses
10 J'ai Qu'à L'regarder
11 Coup De Grisou
12 Cousu de fil blanc
13 Les vieux bateaux
14 Monsieur X
15 Une chanson à trois temps
16 Sophie
17 Si tu partais
18 Les cloches sonnent
19 Monsieur Ernest a réussi
20 Le geste
21 De L'autre Côté De La Rue
22 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
23 Les Gars Qui Marchaient
24 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
25 Il Riait
26 Y'A Pas D'Printemps
27 Les Deux Rengaines
28 C'est Toujours La Même Histoire
29 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
30 Le Chasseur De L'Hotel
31 Histoire De Coeur
32 Mon Légionnaire - Version Alternative
33 On Danse Sur Ma Chanson
34 Le grand voyage du pauvre nègre
35 Le fanion de la Légion
36 Mon légionnaire (Live)
37 La petite boutique
38 Chants d'habits
39 Il n'est pas distingué
40 Y'avait du soleil
41 Monsieur Saint-Pierre
42 Sur Une Colline
43 Embrasse-Moi
44 Escale
45 Jimmy C'est Lui
46 L'accordéoniste
47 Y En A Un De Trop
48 Ses Mains - Inédit
49 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
50 C'Est Un Monsieur Très Distingué
51 J'Ai Dansé Avec L'Amour
52 C'Etait Un Jour De Fête
53 Simple Comme Bonjour
54 Le vagabond (Live)
55 L'Homme Des Bars
56 Un Coin Tout Bleu
57 Tu Es Partout
58 C'Etait Une Histoire D'Amour
59 Le Disque Usé
60 Le Brun Et Le Blond
61 Les mômes de la cloche (Live)
62 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
63 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.