Paroles et traduction Edith Piaf - Le chant d'amour - Live
Le chant d'amour - Live
Песнь любви - вживую
De
Charles
Dumont
Музыка
Шарля
Дюмон
Le
chant
d'amour
Песнь
любви
Si
vous
voulez
bien
écouter
Если
вы
согласитесь
послушать,
Je
vais
chanter
un
chant
d'amour
Я
спою
вам
песнь
любви.
Un
chant
d'amour
banal
à
souhait
Песнь
любви,
банальную
до
желания,
Pour
deux
amants
qui
s'adoraient
О
двух
влюблённых,
что
обожали
друг
друга.
Si
vous
me
laissez
raconter
Если
вы
позволите
мне
рассказать
L'histoire
d'amour
belle
à
rêver
Историю
любви,
прекрасную,
как
сон,
Alors,
laissez-moi
chanter
Тогда
позвольте
мне
спеть.
Si
vous
me
laissez
raconter
Если
вы
позволите
мне
рассказать,
Je
vais
pleurer
leur
chant
d'amour
Я
буду
оплакивать
их
песнь
любви,
Car
hélas
on
a
séparé
Ведь,
увы,
разлучили
Nos
deux
amants,
nos
fous
d'amour
Наших
двух
влюблённых,
наших
безумцев
от
любви.
Ils
en
sont
morts
d'un
même
chagrin
Они
умерли
от
одного
и
того
же
горя,
Je
ne
peux
chanter
le
chagrin
Я
не
могу
петь
о
горе,
Alors,
laissez-moi
pleurer
Поэтому
позвольте
мне
плакать.
Oui,
mais
ceux
qui
se
sont
aimés
Да,
но
те,
кто
любили
друг
друга,
Vraiment
aimés,
aimés
d'amour
По-настоящему
любили,
любили
любовью,
Ils
se
retrouveront
un
jour
Они
встретятся
однажды,
Là
dans
le
temps,
et
pour
toujours
Там,
во
времени,
и
навсегда.
Et
je
suis
sûre
que,
maintenant
И
я
уверена,
что
сейчас
Ils
sont
ensemble
nos
amants
Они
вместе,
наши
влюблённые,
Alors,
laissez-moi
chanter
Так
позвольте
мне
спеть.
La,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Alors,
laissez-moi
chanter
Так
позвольте
мне
спеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Charles Dumont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.