Paroles et traduction Edith Piaf & Charles Dumont - Les amants (Live March 22, 1961)
Les amants (Live March 22, 1961)
The Lovers (Live March 22, 1961)
Quand
les
amants
entendront
cette
chanson
When
the
lovers
hear
this
song
C'est
sûr,
ma
belle,
c'est
sûr
qu'ils
pleureront...
For
sure,
my
beauty,
for
sure
they
will
cry...
Ils
écouteront
They
will
listen
to
Les
mots
d'amour
The
words
of
love
Que
tu
disais
That
you
used
to
say
Ils
entendront
They
will
hear
Ta
voix
d'amour
Your
loving
voice
Quand
tu
m'aimais
When
you
loved
me
Quand
tu
croyais
que
tu
m'aimais
When
you
thought
that
you
loved
me
Que
je
t'aimais,
que
l'on
s'aimait...
That
I
loved
you,
that
we
loved
each
other...
Quand
les
amants
entendront
cette
chanson
When
the
lovers
hear
this
song
C'est
sûr,
ma
belle,
c'est
sûr
qu'ils
pleureront...
For
sure,
my
beauty,
for
sure
they
will
cry...
J'entends
toujours...
j'entends
ton
rire
I
always
hear...
I
hear
your
laughter
Quand
quelquefois
je
te
disais:
When
sometimes
I
used
to
tell
you:
"Si
un
jour...
"If
one
day...
...tu
ne
m'aimais
plus,
...you
didn't
love
me
anymore,
Si
un
jour...
If
one
day...
...on
ne
s'aimait
plus..."
...we
didn't
love
each
other
anymore..."
Tu
répondais:
"C'est
impossible!"
You
would
reply:
"It's
impossible!"
Et
tu
riais...
tu
riais...
And
you
would
laugh...
you
would
laugh...
Eh
bien,
tu
vois,
tu
n'aurais
pas
dû
rire...
Well,
you
see,
you
shouldn't
have
laughed...
Quand
les
amants
entendront
cette
chanson
When
the
lovers
hear
this
song
C'est
sûr,
ma
belle,
c'est
sûr
qu'ils
pleureront...
For
sure,
my
beauty,
for
sure
they
will
cry...
Ils
écouteront
They
will
listen
to
Les
mots
d'amour
The
words
of
love
Que
tu
disais
That
you
used
to
say
Ils
entendront
They
will
hear
Ta
voix
d'amour
Your
loving
voice
Quand
tu
m'aimais
When
you
loved
me
Quand
tu
croyais
que
tu
m'aimais
When
you
thought
that
you
loved
me
Que
je
t'aimais,
que
l'on
s'aimait...
That
I
loved
you,
that
we
loved
each
other...
Quand
les
amants
entendront
cette
chanson
When
the
lovers
hear
this
song
C'est
sûr,
ma
belle,
c'est
sûr
qu'ils
pleureront...
For
sure,
my
beauty,
for
sure
they
will
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Edith Piaf (edith Gassion)
1
Tant qu'il y aura des jours / Le dénicheur (Live March 8, 1961)
2
J'n'attends plus rien / J'en ai passé des nuits (Live March 8, 1961)
3
Un jeune homme chantait (Live December 28, 1960)
4
Quand tu dors (Live December 21, 1960)
5
Embrasse moi (Live December 21, 1960)
6
L'étranger (Live February 8, 1961)
7
Les trois cloches (Live March 1, 1961)
8
Donne du rhum / Jean l'espagnol / T'es beau tu sais / Milord (Live September 3, 1958)
9
Le droit d'aimer (Live September 25, 1962)
10
Les mots d'amour (Live January 18, 1961)
11
Non, je ne regrette rien (Live November 23, 1960)
12
Nein, dreimal nein, alles müss so sein (Live March 15, 1961)
13
La ville inconnue (Live January 18, 1961)
14
Les amants (Live March 22, 1961)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.