Paroles et traduction Edith Piaf - Les Prisons Du Roy
Les Prisons Du Roy
The King's Prisons
Au
fond
des
prisons
du
roy...
In
the
depths
of
the
king's
prisons...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
Deep
in
the
king's
prisons...
Ils
l'ont
enferm?
dans
les
prisons
du
roy,
They've
locked
him
up
in
the
king's
prisons,
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
Messire,
dites
moi,
My
lord,
tell
me,
Pourquoi
ont-ils
fait?
a?
Why
did
they
do
this?
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
Est-il
vrai
qu'il
ne
reviendra
plus
jamais,
Is
it
true
that
he'll
never
return,
Jamais,
plus
jamais...
Never,
ever
again...
Parce
qu'il
a
vol?
un
diamant
plein
d'?
clat
Because
he
stole
a
sparkling
diamond,
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi?
The
most
beautiful
diamond
for
me?
Au
fond
des
prisons
du
roy...
In
the
depths
of
the
king's
prisons...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
Deep
in
the
king's
prisons...
Et
je
m'en
souviens
il
m'avait
dit
un
jour
And
I
remember,
he
once
told
me
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
"Tu
seras
plus
riche
que
les
dames
de
la
cour."
"You'll
be
richer
than
the
ladies
of
the
court."
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
Est-il
vrai
que
je
ne
l'entendrai
jamais
Is
it
true
that
I'll
never
hear
from
him
again,
Jamais,
plus
jamais...
Never,
ever
again...
Parce
qu'il
a
vol?
un
diamant
plein
d'?
clat
Because
he
stole
a
sparkling
diamond,
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi?
The
most
beautiful
diamond
for
me?
Au
fond
des
prisons
du
roy...
In
the
depths
of
the
king's
prisons...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
Deep
in
the
king's
prisons...
Messire,
dites-moi,
My
lord,
tell
me,
Est-il
l?
pour
longtemps?
Has
he
been
there
for
long?
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
Alors,
jetez-moi
en
prison
avec
lui
Then
throw
me
in
prison
with
him
Aha-a-a-a...
Aha-a-a-a...
Et
rien
ne
nous
s?
parera
plus
jamais
And
nothing
will
ever
part
us
again
Jamais,
plus
jamais...
Never,
ever
again...
Car
moi
j'ai
vol?,
je
l'avoue
et
sans
peur,
Because
I
stole,
I
confess,
and
without
fear,
Oui
messire,
j'ai
vol?
son
c?
ur...
Yes
my
lord,
I
stole
his
heart...
Au
fond
des
prisons
du
roy...
In
the
depths
of
the
king's
prisons...
O
mon
amour
je
viens
vers
toi!
My
love,
I'm
coming
to
you!
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
Deep
in
the
king's
prisons...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivgauche, Gordon Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.