Paroles et traduction Edith Piaf - Les Prisons Du Roy
Au
fond
des
prisons
du
roy...
В
глубине
тюрем
дю
Руа...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
В
самом
низу
тюрем
дю
Руа...
Ils
l'ont
enferm?
dans
les
prisons
du
roy,
Они
заперли
его?
в
тюрьмах
королевской
семьи,
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
Messire,
dites
moi,
Мессир,
скажите
мне,
Pourquoi
ont-ils
fait?
a?
Почему
они
это
сделали?
а?
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
Est-il
vrai
qu'il
ne
reviendra
plus
jamais,
Правда
ли,
что
он
никогда
больше
не
вернется,
Jamais,
plus
jamais...
Никогда,
никогда
больше...
Parce
qu'il
a
vol?
un
diamant
plein
d'?
clat
Потому
что
он
украл?
полный
бриллиант?
лязг
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi?
Самый
красивый
из
бриллиантов
для
меня?
Au
fond
des
prisons
du
roy...
В
глубине
тюрем
дю
Руа...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
В
самом
низу
тюрем
дю
Руа...
Et
je
m'en
souviens
il
m'avait
dit
un
jour
И
я
помню,
как
однажды
он
сказал
мне
об
этом
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
"Tu
seras
plus
riche
que
les
dames
de
la
cour."
"Ты
будешь
богаче,
чем
придворные
дамы".
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
Est-il
vrai
que
je
ne
l'entendrai
jamais
Правда
ли,
что
я
никогда
этого
не
услышу
Jamais,
plus
jamais...
Никогда,
никогда
больше...
Parce
qu'il
a
vol?
un
diamant
plein
d'?
clat
Потому
что
он
украл?
полный
бриллиант?
лязг
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi?
Самый
красивый
из
бриллиантов
для
меня?
Au
fond
des
prisons
du
roy...
В
глубине
тюрем
дю
Руа...
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
В
самом
низу
тюрем
дю
Руа...
Messire,
dites-moi,
Мессир,
скажите
мне,
Est-il
l?
pour
longtemps?
Он
здесь
надолго?
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
Alors,
jetez-moi
en
prison
avec
lui
Так
что
бросьте
меня
вместе
с
ним
в
тюрьму
Aha-a-a-a...
Ага-а-а-а...
Et
rien
ne
nous
s?
parera
plus
jamais
И
ничто
никогда
больше
не
остановит
нас
Jamais,
plus
jamais...
Никогда,
никогда
больше...
Car
moi
j'ai
vol?,
je
l'avoue
et
sans
peur,
Потому
что
я
ворую,
я
признаю
это
и
без
страха,
Oui
messire,
j'ai
vol?
son
c?
ur...
Да,
мессир,
я
полетел?
его
сердце...
Au
fond
des
prisons
du
roy...
В
глубине
тюрем
дю
Руа...
O
mon
amour
je
viens
vers
toi!
О,
Любовь
моя,
я
иду
к
тебе!
Tout
au
fond
des
prisons
du
roy...
В
самом
низу
тюрем
дю
Руа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivgauche, Gordon Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.