Edith Piaf - Les vieux bateaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Les vieux bateaux




Ils n'ont plus que leurs souvenirs
У них остались только их воспоминания
Ceux qui jadis couraient le monde
Те, кто когда-то управлял миром
Avec une grâce d'aronde
С грацией ласточки
De la Loire au Guadalquivir
От Луары до Гвадалквивира
Ils méditent sur leur passé
Они размышляют о своем прошлом
Qui les rendit veufs d'aventures
Кто сделал их вдовами из-за приключений
Dans le bassin leur mâture
В бассейне, где их мачта
Semblent des arbres trépassés
Кажутся чахлыми деревьями
L'un fut goëlette autrefois
Одним из них когда-то была шхуна
L'autre frégate sous l'Empire
Другой фрегат в составе Империи
Lui n'était qu'un petit navire
Он был всего лишь маленьким судном
Lorsqu'il combattait les Anglois
Когда он сражался с англичанами
Et maintenant, ils ne sont plus
И теперь их больше нет
Qu'un peu du vieux jadis qui flotte
Что немного от старого прошлого, которое плывет по течению
Dont la pauvre tête radote
Чья бедная голова бездельничает
Sur de vieux exploits disparus:
О старых, давно ушедших подвигах:
- J'ai vu la peste à Singapour
- Я видел чуму в Сингапуре
En dix-sept cent soixante-seize
В семьсот семьдесят шестом
Dit un ancêtre au ventre obèse
Говорит предок с толстым животом
- Moi, je fus autrefois l'amour
- Я, я когда-то был любовью
De monsieur Vigny, vous savez
От месье Виньи, вы знаете
Un poète, un aristocrate
Поэт, аристократ
"Qu'elle était belle ma frégate!"
"Как прекрасен был мой фрегат!"
Eh bien, c'est de moi qu'il parlait
Что ж, он говорил обо мне
- Vous semblez me mettre à l'écart
- Вы, кажется, ставите меня в тупик
C'est vrai, ma coque porte "rage"
Правильно, на моей оболочке написано "ярость"
Je conçois mais c'était "Courage"
Я проектирую, но это было "мужество"
Que l'on m'appelait sous Jean Bart
Кем меня называли при Жане Барту
Avant que son second parrain
До того, как его второй Крестный отец
Un boulet venu d'Angleterre
Мяч, привезенный из Англии
Me fit -c'était de bonne guerre-
Подошел ко мне-это была хорошая война-
L'entaille que je porte aux reins
Рана, которую я наношу на почки
- J'ai eu pour commandant Surcouf
- У меня был командир Сюркуф.
Dans son poing brillait une gouge
В его кулаке блестела выемка
Qui souvent fit couler du rouge
Который часто приводил к покраснению
Des corps bruns tombés sans dire ouf
Коричневые тела упали, не говоря ни слова
- Moi, j'eus pour nom "Bellérophon"
- Меня звали "Беллерофонт".
J'ai vu rêver sous ma misaine
Я видел сны под своим мизансценой
Avant qu'il n'aille à Sainte-Hélène
До того, как он отправился на остров Святой Елены
Un dénommé Napoléon
Человек по имени Наполеон
Et c'est ainsi que, balancés
И вот так, размахнувшись
Par le clapotis d'une darse,
Под стук копыт,
Les vieux bateaux, leur âme éparse,
Старые лодки, их рассеянная душа,
Causent entre eux de leur passé
Вызывают друг у друга воспоминания о своем прошлом
Ou bien contant dans le serein
Или постоянно пребывая в безмятежном
Alors qu'au loin sonne la soupe
Пока вдалеке звучит суп
À quelque petite chaloupe
На какой-нибудь маленькой лодке
Des histoires de vieux marins
Рассказы старых моряков





Writer(s): Batell, Bourgeat

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Album
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
date de sortie
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
3 Coup De Grisou - Version Alternative
4 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
5 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
6 Embrasse-Moi - Version Alternative
7 Escale - Version Alternative
8 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
9 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
10 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
11 Les mômes de la cloche (Live)
12 Le Brun Et Le Blond
13 Le Disque Usé
14 C'Etait Une Histoire D'Amour
15 Tu Es Partout
16 Un Coin Tout Bleu
17 L'Homme Des Bars
18 Le vagabond (Live)
19 Simple Comme Bonjour
20 C'Etait Un Jour De Fête
21 J'Ai Dansé Avec L'Amour
22 C'Est Un Monsieur Très Distingué
23 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
24 Ses Mains - Inédit
25 Y En A Un De Trop
26 L'accordéoniste
27 Jimmy C'est Lui
28 Escale
29 Embrasse-Moi
30 Sur Une Colline
31 Monsieur Saint-Pierre
32 C'Est La Moindre Des Choses
33 J'ai Qu'à L'regarder
34 Coup De Grisou
35 Cousu de fil blanc
36 Les vieux bateaux
37 Monsieur X
38 Une chanson à trois temps
39 Sophie
40 Si tu partais
41 Les cloches sonnent
42 Monsieur Ernest a réussi
43 Le geste
44 De L'autre Côté De La Rue
45 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
46 Les Gars Qui Marchaient
47 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
48 Il Riait
49 Y'A Pas D'Printemps
50 Les Deux Rengaines
51 C'est Toujours La Même Histoire
52 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
53 Le Chasseur De L'Hotel
54 Histoire De Coeur
55 Mon Légionnaire - Version Alternative
56 On Danse Sur Ma Chanson
57 Le grand voyage du pauvre nègre
58 Le fanion de la Légion
59 Mon légionnaire (Live)
60 La petite boutique
61 Chants d'habits
62 Il n'est pas distingué
63 Y'avait du soleil
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.