Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia)




Légende (Live à l'Olympia)
Légende (Live à l'Olympia)
Il existe, dans les landes,
On the moors, there stands,
Le château des Quatre-Vents
The castle of the Four Winds.
Et la fort belle légende
And a lovely legend unfolds,
Pour les petits et les grands...
For little ones and grown-ups...
Il paraît, quand minuit sonne,
It is said, when midnight tolls,
On entend dans les couloirs
Through the corridors, one hears,
Les bruits de pas qui résonnent
Echoing footsteps,
Et des sanglots dans le noir.
And sobbing in the darkness.
J'ai voulu savoir la cause
I sought the cause,
De tous ces morts sans repos.
Of these restless spirits.
On m'a raconté des choses
They told me tales
Qui m'ont fait froid dans le dos...
That chilled me to the bone...
Dès que minuit a sonné,
As midnight strikes,
Le bois se met à craquer.
The wood begins to creak.
Le vent sanglote au dehors.
The wind howls outside.
Le chiens hurlent à la mort.
The dogs cry out in anguish.
Alors, parmi tous ces bruits,
Then, amidst all this noise,
Une plainte monte, monte...
A cry rises, rising...
Une plainte qui raconte l'histoire d'amour qui suit:
A cry that tells a love story:
Il y avait 'y a longtemps
Once upon a time,
Que s'aimaient deux amants
Two lovers lived for each other,
Ne vivant que pour lui,
Living only for her,
Respirant que pour elle,
Breathing only for him,
Là, dans ce même lit.
There, in this very bed.
Oh Dieu, qu'elle était belle...
Oh, how beautiful she was...
Mais on ne voulut pas de moi.
But they would not have me.
Je n'étais pas le fils d'un roi.
I was not the son of a king.
On fit tout pour m'éloigner d'elle.
They did everything to keep me away from her.
Jamais n'ai pu revoir ma belle.
I never saw my love again.
A la fin d'un beau jour,
At the end of a beautiful day,
Elle est morte d'amour.
She died of love.
Dieu n'a jamais permis
God never intended
De supprimer sa vie.
To take her life.
Elle est morte pour moi.
She died for me.
Moi, je suis mort pour elle.
I died for her.
Il ne le fallait pas, il ne fallait pas.
It was unnecessary, it was unnecessary.
C'est en vain que j'appelle.
My cries are in vain.
Chaque nuit, je l'entends pleurer,
Every night, I hear her weeping,
Seule dans son éternité.
Alone in her eternity.
Christine, Christine... je t'aime,
Christine, Christine... I love you,
Christine, Christine... je t'aime,
Christine, Christine... I love you,
Mais elle ne m'entend pas
But she cannot hear me
Et je ne la vois pas.
And I cannot see her.
Christine!... Christine!... Christine!
Christine!... Christine!... Christine!
Et l'irréel disparaît
And the unreal fades away
Aussitôt que l'aube apparaît.
As soon as the dawn breaks.
Est-ce un rêve, ou la réalité?
Is it a dream, or reality?
Là, ma légende est terminée...
Here, my legend ends...





Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud

Edith Piaf - 100 Hits !
Album
100 Hits !
date de sortie
13-06-2011

1 La Vie en rose
2 Je me souviens d'une chanson
3 Les orgues de barbarie
4 Le gitan et la fille
5 Je sais comment
6 Les Prisons Du Roy
7 Salle d'attente
8 Cause I love you - Du matin jusqu'aù soir
9 I shouldn't care (j'men fous pas mal)
10 My Lost Melody - Je n'en connais pas la fin
11 Heaven a Mercy (Miséricorde
12 One Little Man (Un petit homme)
13 Le ''Ça ira''
14 Monsieur et Madame
15 Mon ami m'a donné
16 Chanson de Catherine
17 La Valse de l'amour
18 L'homme que j'aimerai
19 Pour moi tout' seule
20 Il a chanté
21 Il pleut
22 C'est un homme terrible
23 T'es Beau Tu Sais
24 Une enfant
25 L'orgue des amoureux
26 Pleure pas
27 La P'tite Marie
28 Tous les amoureux chantent
29 Les Grognards
30 Le Noël de la rue
31 Marie La Française
32 Toi Qui Sait
33 Avant nous
34 Soudain une vallée
35 Légende (Live à l'Olympia)
36 Miséricorde
37 Un grand amour qui s'achève
38 Le Chemin des forains
39 Retour
40 Les Croix
41 Les Amants de Venise
42 Jean Et Martine
43 Elle a dit
44 Notre Dame de Paris
45 Au bal de la chance
46 À l'enseigne de la vie sans cœur
47 Et Moi
48 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
49 La rue aux chansons
50 Sous le ciel de Paris
51 Johnny tu n'es pas un ange
52 Mon légionnaire (Live)
53 Jézébel
54 La Goualante du pauvre Jean
55 C'est à Hambourg
56 Bravo pour le clown !
57 Les Amants d'un jour
58 Plus bleu que tes yeux
59 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
60 L'Homme à la moto
61 Rien de rien
62 Padam padam
63 Milord
64 L'accordéoniste
65 Hymne à l'amour
66 La Foule
67 Je hais les dimanches
68 Avant l'heure
69 Comme moi
70 L'Homme au piano
71 Mea culpa
72 L'effet qu'tu m'fais
73 Un refrain courait dans la rue
74 Dany
75 J'm'en fous pas mal
76 Tatave
77 Monsieur Lenoble
78 Le petit homme
79 Paris
80 Chante-moi
81 Don't Cry (C'est d'la faute)
82 Du matin jusqu'aù soir
83 Heureuse
84 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
85 Télégramme
86 Opinion publique
87 Avec Ce Soleil
88 Enfin le printemps (vise mon Jules)
89 Sœur Anne
90 Je t'ai dans la peau
91 N'y vas pas Manuel
92 Ça gueule ça madame
93 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
94 C'est pour ça
95 Le roi fait battre tambour
96 Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
97 Les trois cloches
98 Dans Les Prisons De Nantes
99 Si, Si, Si, Si


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.