Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Légende (Live à l'Olympia)




Légende (Live à l'Olympia)
Легенда (концерт в Олимпии)
Il existe, dans les landes,
Говорят, что в этой глуши,
Le château des Quatre-Vents
Стоит замок Четырех Ветров.
Et la fort belle légende
И есть красивая легенда
Pour les petits et les grands...
Для детей и стариков...
Il paraît, quand minuit sonne,
Говорят, когда полночь пробьет,
On entend dans les couloirs
Слышно, как по коридорам
Les bruits de pas qui résonnent
Раздается эхо шагов
Et des sanglots dans le noir.
И рыдания в темноте.
J'ai voulu savoir la cause
Я хотела узнать в чем причина
De tous ces morts sans repos.
Всех этих неприкаянных душ.
On m'a raconté des choses
Мне рассказали такие вещи,
Qui m'ont fait froid dans le dos...
Что мороз пробежал по коже...
Dès que minuit a sonné,
Как только полночь пробьет,
Le bois se met à craquer.
Лес начинает скрипеть.
Le vent sanglote au dehors.
Ветер рыдает за окном.
Le chiens hurlent à la mort.
Собаки воют, предчувствуя смерть.
Alors, parmi tous ces bruits,
И вот, среди этого шума,
Une plainte monte, monte...
Раздается стон, все сильней, сильней...
Une plainte qui raconte l'histoire d'amour qui suit:
Стон, который повествует историю любви:
Il y avait 'y a longtemps
Давным-давно,
Que s'aimaient deux amants
Жили-были двое влюбленных
Ne vivant que pour lui,
Живших только друг для друга,
Respirant que pour elle,
Дышавших только друг другом,
Là, dans ce même lit.
Здесь, на этой самой кровати.
Oh Dieu, qu'elle était belle...
Боже, как же она была прекрасна...
Mais on ne voulut pas de moi.
Но меня не захотели принять.
Je n'étais pas le fils d'un roi.
Я не был сыном короля.
On fit tout pour m'éloigner d'elle.
Сделали все, чтобы разлучить нас.
Jamais n'ai pu revoir ma belle.
Я больше никогда не видел свою любимую.
A la fin d'un beau jour,
В конце прекрасного дня,
Elle est morte d'amour.
Она умерла от любви.
Dieu n'a jamais permis
Бог так и не позволил
De supprimer sa vie.
Ей покончить с собой.
Elle est morte pour moi.
Она умерла из-за меня.
Moi, je suis mort pour elle.
Я тоже умер из-за нее.
Il ne le fallait pas, il ne fallait pas.
Не надо было, не надо было.
C'est en vain que j'appelle.
Тщетно я зову ее.
Chaque nuit, je l'entends pleurer,
Каждую ночь я слышу ее плач,
Seule dans son éternité.
Одинокую в вечности.
Christine, Christine... je t'aime,
Кристин, Кристин... Я люблю тебя,
Christine, Christine... je t'aime,
Кристин, Кристин... Я люблю тебя,
Mais elle ne m'entend pas
Но она меня не слышит,
Et je ne la vois pas.
И я ее не вижу.
Christine!... Christine!... Christine!
Кристин!... Кристин!... Кристин!
Et l'irréel disparaît
И нереальное исчезает
Aussitôt que l'aube apparaît.
Как только занимается рассвет.
Est-ce un rêve, ou la réalité?
Сон это, или реальность?
Là, ma légende est terminée...
Вот и вся моя легенда...





Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud

Edith Piaf - 100 Hits !
Album
100 Hits !
date de sortie
13-06-2011

1 La Vie en rose
2 Je me souviens d'une chanson
3 Les orgues de barbarie
4 Le gitan et la fille
5 Je sais comment
6 Les Prisons Du Roy
7 Salle d'attente
8 Cause I love you - Du matin jusqu'aù soir
9 I shouldn't care (j'men fous pas mal)
10 My Lost Melody - Je n'en connais pas la fin
11 Heaven a Mercy (Miséricorde
12 One Little Man (Un petit homme)
13 Le ''Ça ira''
14 Monsieur et Madame
15 Mon ami m'a donné
16 Chanson de Catherine
17 La Valse de l'amour
18 L'homme que j'aimerai
19 Pour moi tout' seule
20 Il a chanté
21 Il pleut
22 C'est un homme terrible
23 T'es Beau Tu Sais
24 Une enfant
25 L'orgue des amoureux
26 Pleure pas
27 La P'tite Marie
28 Tous les amoureux chantent
29 Les Grognards
30 Le Noël de la rue
31 Marie La Française
32 Toi Qui Sait
33 Avant nous
34 Soudain une vallée
35 Légende (Live à l'Olympia)
36 Miséricorde
37 Un grand amour qui s'achève
38 Le Chemin des forains
39 Retour
40 Les Croix
41 Les Amants de Venise
42 Jean Et Martine
43 Elle a dit
44 Notre Dame de Paris
45 Au bal de la chance
46 À l'enseigne de la vie sans cœur
47 Et Moi
48 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
49 La rue aux chansons
50 Sous le ciel de Paris
51 Johnny tu n'es pas un ange
52 Mon légionnaire (Live)
53 Jézébel
54 La Goualante du pauvre Jean
55 C'est à Hambourg
56 Bravo pour le clown !
57 Les Amants d'un jour
58 Plus bleu que tes yeux
59 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
60 L'Homme à la moto
61 Rien de rien
62 Padam padam
63 Milord
64 L'accordéoniste
65 Hymne à l'amour
66 La Foule
67 Je hais les dimanches
68 Avant l'heure
69 Comme moi
70 L'Homme au piano
71 Mea culpa
72 L'effet qu'tu m'fais
73 Un refrain courait dans la rue
74 Dany
75 J'm'en fous pas mal
76 Tatave
77 Monsieur Lenoble
78 Le petit homme
79 Paris
80 Chante-moi
81 Don't Cry (C'est d'la faute)
82 Du matin jusqu'aù soir
83 Heureuse
84 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
85 Télégramme
86 Opinion publique
87 Avec Ce Soleil
88 Enfin le printemps (vise mon Jules)
89 Sœur Anne
90 Je t'ai dans la peau
91 N'y vas pas Manuel
92 Ça gueule ça madame
93 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
94 C'est pour ça
95 Le roi fait battre tambour
96 Céline - feat. Les Compagnons De La Chanson
97 Les trois cloches
98 Dans Les Prisons De Nantes
99 Si, Si, Si, Si


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.