Paroles et traduction Edith Piaf - Mariage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
heures,
place
de
la
Trinité
Шесть
часов,
площадь
Трините
Quand
le
coup
de
feu
a
claqué
Когда
раздался
выстрел
Juste
en
face
du
petit
café
Прямо
напротив
небольшого
кафе
La
dame
qui
avait
tiré
Женщина,
что
выстрелила
Regardait
d'un
air
étonné
Смотрела
с
удивлением
L'homme
en
gris
qui
était
tombé
На
мужчину
в
сером,
что
упал
On
ajouta
un
numéro
Добавили
номер
Sur
le
registre
de
bureau
В
регистрационную
книгу
Du
commissariat
de
police
Полицейского
участка
La
dame,
elle
ne
veut
pas
parler
Женщина,
она
не
хочет
говорить
Et
quand
le
juge
est
fatigué
И
когда
судья
устает
Elle
bavarde
avec
son
passé
Она
болтает
со
своим
прошлым
Dire
que
tout
ça
a
commencé
Сказать,
что
все
это
началось
En
même
temps
qu'un
soleil
d'été
Одновременно
с
летним
солнцем
Qui
avait
l'air
fait
pour
durer
Которое,
казалось,
создано,
чтобы
светить
вечно
Et
le
soleil
s'était
posé
И
солнце
присело
Sur
un
jeune
homme
en
gris
foncé
На
молодого
человека
в
темно-сером
Qui
avait
l'air
fait
pour
danser
Который,
казалось,
был
рожден
для
танца
Alors,
bien
sûr,
elle
a
valsé
Тогда,
конечно,
она
закружилась
в
вальсе
Et
puis
après,
l'a
embrassé
А
потом
поцеловала
его
Il
n'en
faut
pas
plus
pour
aimer
Многого
не
надо,
чтобы
полюбить
On
ajouta
un
numéro
Добавили
номер
Sur
le
registre
de
bureau
В
регистрационную
книгу
De
la
mairie
du
quatorzième
Мэрии
четырнадцатого
округа
Alors,
tout
devient
merveilleux
Тогда
все
становится
прекрасным
Dans
les
beaux
rêves,
on
n'fait
pas
mieux
В
сладких
мечтах
не
бывает
лучше
La
dame,
elle
en
ferme
les
yeux
Женщина,
она
закрывает
глаза
Elle
revoit,
elle
revoit
Она
видит
снова,
видит
снова
Le
seul
jour
de
sa
vie,
je
crois
Единственный
день
в
своей
жизни,
я
думаю
Où
elle
a
fait
un
signe
de
croix
Когда
она
перекрестилась
Car
tout
était
miraculeux
Ведь
все
было
чудесно
L'église
chantait
rien
que
pour
eux
Церковь
пела
только
для
них
Et
même
le
pauvre
était
heureux
И
даже
нищий
был
счастлив
C'est
l'amour
qui
fait
sa
tournée
Это
любовь
совершает
свой
обход
Et,
de
là-haut,
à
toutes
volées
И
с
небес,
во
все
колокола
Les
cloches
criaient
vive
la
mariée
Колокола
кричали:
«Да
здравствует
невеста!»
Sonnez,
sonnez,
carillonnez
Звоните,
звоните,
колокола
Il
a
juré
fidélité
Он
поклялся
в
верности
Il
a
menti,
le
bien-aimé
Он
солгал,
возлюбленный
Sonnez,
sonnez,
carillonnez
Звоните,
звоните,
колокола
Il
a
juré
fidélité
Он
поклялся
в
верности
Il
a
menti,
le
bien-aimé
Он
солгал,
возлюбленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Contet, Marguerite Monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.