Edith Piaf - Mon légionnaire (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Mon légionnaire (Live)




Mon légionnaire (Live)
Мой легионер (Live)
Il avait de grands yeux très clairs
У него были большие, очень светлые глаза,
parfois passaient des éclairs
В которых иногда вспыхивали молнии,
Comme au ciel passent des orages
Как в небе проносятся грозы.
Il était plein de tatouages
Он был весь в татуировках,
Que j'ai jamais très bien compris
Которые я никогда не могла понять.
Son cou portait, "Pas vu, pas pris"
На его шее красовалось: «Не видел, не взял»,
Sur son coeur on lisait, "Personne"
На сердце было написано: «Никого»,
Sur son bras droit un mot, "Raisonne"
На правой руке одно слово: «Думай».
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Я не знаю его имени, я ничего о нём не знаю.
Il m'a aimée toute la nuit
Он любил меня всю ночь,
Mon légionnaire
Мой легионер,
Et me laissant à mon destin
А утром, оставив меня навстречу судьбе,
Il est parti dans le matin
Он ушёл в лучах
Plein de lumière!
Восходящего солнца!
Il était mince il était beau
Он был строен, он был красив,
Il sentait bon le sable chaud
От него пахло горячим песком,
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y'avait du soleil sur son front
На его лбу играло солнце,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Озаряя его светлые волосы
De la lumière!
Своим светом!
Bonheur perdu, bonheur enfui
Утраченное счастье, ускользнувшее счастье,
Toujours je pense à cette nuit
Я всегда думаю об этой ночи,
Et l'envie de sa peau me ronge
И желание его кожи снедает меня.
Parfois je pleure et puis je songe
Иногда я плачу, а потом думаю,
Que lorsqu'il était sur mon coeur
Что когда он лежал на моём сердце,
J'aurais crier mon bonheur
Я должна была кричать о своём счастье,
Mais je n'ai rien osé lui dire
Но я не осмелилась ничего ему сказать,
J'avais peur de le voir sourire!
Я боялась увидеть его улыбку!
On l'a trouvé dans le désert
Его нашли в пустыне,
Il avait ses beaux yeux ouverts
Его прекрасные глаза были открыты,
Dans le ciel passaient des nuages
В небе плыли облака.
Il a montré ses tatouages
Он показал свои татуировки,
En souriant et il a dit
Улыбаясь, и сказал,
Montrant son cou, "Pas vu, pas pris"
Показывая на свою шею: «Не видел, не взял»,
Montrant son coeur, "Ici personne"
Показывая на своё сердце: «Здесь никого нет».
Il ne savait pas, je lui pardonne
Он не знал, я прощаю его.
Je rêvais pourtant que le destin
А я всё же мечтала, что судьба
Me ramènerait un beau matin
Вернёт его мне однажды утром,
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Qu'on s'en irait loin tous les deux
Что мы уйдём далеко вдвоём
Dans quelque pays merveilleux
В какую-нибудь чудесную страну,
Plein de lumière!
Полную света!
Il était mince il était beau
Он был строен, он был красив,
On l'a mis sous le sable chaud
Его положили под горячий песок,
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y'avait du soleil sur son front
На его лбу играло солнце,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Озаряя его светлые волосы
De la lumière!
Своим светом!





Writer(s): Monnot Margueritte Angele, Asso Raymond Antoine Marie Roger

Edith Piaf - The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
Album
The Very Best Of (Bonus Tracks Edition)
date de sortie
19-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.