Edith Piaf - Mon Légionnaire - Version Alternative - traduction des paroles en allemand




Mon Légionnaire - Version Alternative
Mein Legionär - Alternative Version
Il avait de grands yeux très clairs
Er hatte große, sehr helle Augen,
parfois passaient des éclairs
In denen manchmal Blitze aufleuchteten,
Comme au ciel passent des orages
Wie am Himmel Gewitter aufziehen.
Il était plein de tatouages
Er war voller Tätowierungen,
Que j'ai jamais très bien compris
Die ich nie ganz verstanden habe.
Son cou portait, "Pas vu, pas pris"
Auf seinem Hals stand: "Nicht gesehen, nicht gefangen",
Sur son coeur on lisait, "Personne"
Auf seinem Herzen las man: "Niemand",
Sur son bras droit un mot, "Raisonne"
Auf seinem rechten Arm ein Wort: "Denke nach".
Je sais pas son nom, je ne sais rien de lui
Ich kenne seinen Namen nicht, ich weiß nichts von ihm,
Il m'a aimée toute la nuit
Er hat mich die ganze Nacht geliebt,
Mon légionnaire
Mein Legionär.
Et me laissant à mon destin
Und mich meinem Schicksal überlassend,
Il est parti dans le matin
Ist er am Morgen gegangen,
Plein de lumière!
Voller Licht!
Il était mince il était beau
Er war schlank, er war schön,
Il sentait bon le sable chaud
Er roch gut nach warmem Sand,
Mon légionnaire!
Mein Legionär!
Y'avait du soleil sur son front
Sonne lag auf seiner Stirn,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Die in sein blondes Haar
De la lumière!
Licht brachte!
Bonheur perdu, bonheur enfui
Verlorenes Glück, entflohenes Glück,
Toujours je pense à cette nuit
Immer denke ich an diese Nacht,
Et l'envie de sa peau me ronge
Und die Sehnsucht nach seiner Haut verzehrt mich.
Parfois je pleure et puis je songe
Manchmal weine ich und dann denke ich,
Que lorsqu'il était sur mon coeur
Dass, als er auf meinem Herzen lag,
J'aurais crier mon bonheur
Ich mein Glück hätte herausschreien sollen,
Mais je n'ai rien osé lui dire
Aber ich habe mich nicht getraut, ihm etwas zu sagen,
J'avais peur de le voir sourire!
Ich hatte Angst, ihn lächeln zu sehen!
On l'a trouvé dans le désert
Man hat ihn in der Wüste gefunden,
Il avait ses beaux yeux ouverts
Er hatte seine schönen Augen geöffnet.
Dans le ciel passaient des nuages
Am Himmel zogen Wolken vorbei,
Il a montré ses tatouages
Er zeigte seine Tätowierungen,
En souriant et il a dit
Lächelte und sagte,
Montrant son cou, "Pas vu, pas pris"
Seinen Hals zeigend: "Nicht gesehen, nicht gefangen",
Montrant son coeur, "Ici personne"
Sein Herz zeigend: "Hier niemand".
Il ne savait pas, je lui pardonne
Er wusste es nicht, ich verzeihe ihm.
Je rêvais pourtant que le destin
Ich träumte jedoch, dass das Schicksal
Me ramènerait un beau matin
Mir eines schönen Morgens
Mon légionnaire!
Meinen Legionär zurückbringen würde!
Qu'on s'en irait loin tous les deux
Dass wir beide weit weggehen würden,
Dans quelque pays merveilleux
In irgendein wunderbares Land,
Plein de lumière!
Voller Licht!
Il était mince il était beau
Er war schlank, er war schön,
On l'a mis sous le sable chaud
Man hat ihn unter den warmen Sand gelegt,
Mon légionnaire!
Mein Legionär!
Y'avait du soleil sur son front
Sonne lag auf seiner Stirn,
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Die in sein blondes Haar
De la lumière!
Licht brachte!





Writer(s): Marguerite Monnot, Raymond Antoin Marie Roger Asso

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Album
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
date de sortie
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
3 Coup De Grisou - Version Alternative
4 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
5 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
6 Embrasse-Moi - Version Alternative
7 Escale - Version Alternative
8 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
9 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
10 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
11 Les mômes de la cloche (Live)
12 Le Brun Et Le Blond
13 Le Disque Usé
14 C'Etait Une Histoire D'Amour
15 Tu Es Partout
16 Un Coin Tout Bleu
17 L'Homme Des Bars
18 Le vagabond (Live)
19 Simple Comme Bonjour
20 C'Etait Un Jour De Fête
21 J'Ai Dansé Avec L'Amour
22 C'Est Un Monsieur Très Distingué
23 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
24 Ses Mains - Inédit
25 Y En A Un De Trop
26 L'accordéoniste
27 Jimmy C'est Lui
28 Escale
29 Embrasse-Moi
30 Sur Une Colline
31 Monsieur Saint-Pierre
32 C'Est La Moindre Des Choses
33 J'ai Qu'à L'regarder
34 Coup De Grisou
35 Cousu de fil blanc
36 Les vieux bateaux
37 Monsieur X
38 Une chanson à trois temps
39 Sophie
40 Si tu partais
41 Les cloches sonnent
42 Monsieur Ernest a réussi
43 Le geste
44 De L'autre Côté De La Rue
45 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
46 Les Gars Qui Marchaient
47 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
48 Il Riait
49 Y'A Pas D'Printemps
50 Les Deux Rengaines
51 C'est Toujours La Même Histoire
52 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
53 Le Chasseur De L'Hotel
54 Histoire De Coeur
55 Mon Légionnaire - Version Alternative
56 On Danse Sur Ma Chanson
57 Le grand voyage du pauvre nègre
58 Le fanion de la Légion
59 Mon légionnaire (Live)
60 La petite boutique
61 Chants d'habits
62 Il n'est pas distingué
63 Y'avait du soleil
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.