Edith Piaf - Mon Manège A Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Mon Manège A Moi




Mon Manège A Moi
Моя карусель
Tu me fais tourner la tête
Ты вскружил мне голову,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда как на празднике,
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир,
Ça ne tournerait pas plus que ça
Он не кружился бы так же сильно.
La Terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant que toi
Чтобы вскружить мне голову так же, как ты.
Ah, ce qu'on est bien tous les deux
Ах, как же нам хорошо вдвоём,
Quand on est ensemble nous deux
Когда мы вместе,
Quelle vie on a tous les deux
Какая у нас жизнь,
Quand on s'aime comme nous deux
Когда мы любим друг друга так, как мы.
On pourrait changer de planète
Мы могли бы сменить планету,
Tant que j'ai mon cœur près du tien
Пока моё сердце бьётся рядом с твоим.
J'entends les flons-flons de la fête
Я слышу праздничные фанфары,
Et la Terre n'y est pour rien
И Земля здесь ни при чём.
Ah oui, parlons-en de la Terre
Ах да, поговорим о Земле,
Pour qui elle se prend la Terre?
Кем она себя возомнила?
Ma parole, y'a qu'elle sur Terre
Честное слово, она одна на свете,
Y'a qu'elle pour faire tant de mystères
Только она способна создавать столько тайн.
Mais pour nous y'a pas d'problèmes
Но для нас нет проблем,
Car c'est pour la vie qu'on s'aime
Потому что мы любим друг друга вечно.
Et si y'avait pas de vie, même
И даже если бы не было жизни,
Nous on s'aimerait quand même
Мы бы всё равно любили друг друга.
Car
Потому что
Tu me fais tourner la tête
Ты вскружил мне голову,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда как на празднике,
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир,
Ça ne tournerait pas plus que ça
Он не кружился бы так же сильно.
La Terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant qu'toi
Чтобы вскружить мне голову так же, как ты.
Je ferai le tour du monde
Я бы объехала весь мир,
Ça ne tournerai pas plus qu'ça
Он не кружился бы так же сильно.
J'ai beau chercher à la ronde
Я могу искать везде,
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты.





Writer(s): Norbert Glanzberg, Jean Constantin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.