Paroles et traduction Edith Piaf - Mon Manège A Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Manège A Moi
Моя карусель
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
вскружил
мне
голову,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
как
на
празднике,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
Он
не
кружился
бы
так
же
сильно.
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
que
toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так
же,
как
ты.
Ah,
ce
qu'on
est
bien
tous
les
deux
Ах,
как
же
нам
хорошо
вдвоём,
Quand
on
est
ensemble
nous
deux
Когда
мы
вместе,
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Какая
у
нас
жизнь,
Quand
on
s'aime
comme
nous
deux
Когда
мы
любим
друг
друга
так,
как
мы.
On
pourrait
changer
de
planète
Мы
могли
бы
сменить
планету,
Tant
que
j'ai
mon
cœur
près
du
tien
Пока
моё
сердце
бьётся
рядом
с
твоим.
J'entends
les
flons-flons
de
la
fête
Я
слышу
праздничные
фанфары,
Et
la
Terre
n'y
est
pour
rien
И
Земля
здесь
ни
при
чём.
Ah
oui,
parlons-en
de
la
Terre
Ах
да,
поговорим
о
Земле,
Pour
qui
elle
se
prend
la
Terre?
Кем
она
себя
возомнила?
Ma
parole,
y'a
qu'elle
sur
Terre
Честное
слово,
она
одна
на
свете,
Y'a
qu'elle
pour
faire
tant
de
mystères
Только
она
способна
создавать
столько
тайн.
Mais
pour
nous
y'a
pas
d'problèmes
Но
для
нас
нет
проблем,
Car
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'aime
Потому
что
мы
любим
друг
друга
вечно.
Et
si
y'avait
pas
de
vie,
même
И
даже
если
бы
не
было
жизни,
Nous
on
s'aimerait
quand
même
Мы
бы
всё
равно
любили
друг
друга.
Tu
me
fais
tourner
la
tête
Ты
вскружил
мне
голову,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
как
на
празднике,
Quand
tu
me
tiens
dans
tes
bras
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях.
Je
ferais
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerait
pas
plus
que
ça
Он
не
кружился
бы
так
же
сильно.
La
Terre
n'est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая,
Pour
m'étourdir
autant
qu'toi
Чтобы
вскружить
мне
голову
так
же,
как
ты.
Je
ferai
le
tour
du
monde
Я
бы
объехала
весь
мир,
Ça
ne
tournerai
pas
plus
qu'ça
Он
не
кружился
бы
так
же
сильно.
J'ai
beau
chercher
à
la
ronde
Я
могу
искать
везде,
Mon
manège
à
moi,
c'est
toi
Моя
карусель
– это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Glanzberg, Jean Constantin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.