Edith Piaf - N'Y Va Pas Manuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - N'Y Va Pas Manuel




N'Y Va Pas Manuel
Не ходи, Мануэль
Il n'avait que dix ans mais il était déjà bagarreur, insolent, plein d'violence
Ему было всего десять лет, но он уже был забиякой, дерзким, полным жестокости.
Il voulait être un dur tout comme au cinéma
Он хотел быть крутым, как в кино.
Et partout, c'est lui qui menait la danse
И везде он был заводилой.
Il passait ses journées à courir dans les rues
Он проводил дни напролет, бегая по улицам,
Ne pensant qu'à se battre, qu'à cogner
Думая только о том, чтобы драться, чтобы бить.
Sa mère désespérée, et qui n'en pouvait plus, passait tout son temps à supplier
Его мать, отчаявшаяся и измученная, только и делала, что умоляла:
"N'y vas pas, Manuel, n'y vas pas
"Не ходи туда, Мануэль, не ходи!
Y a des choses dans la vie qu'on n'fait pas
Есть вещи в жизни, которые делать нельзя.
Et plus tard, tu le regretteras
А позже ты пожалеешь об этом.
N'y vas pas, n'y vas pas
Не ходи, не ходи.
Quand enfin un jour tu comprendras
Когда ты, наконец, однажды поймешь,
Que vraiment t'as eu tort de faire ça
Что ты был неправ, делая это,
Il sera bien trop tard, n'y vas pas
Будет слишком поздно, не ходи.
Manuel, n'y vas pas"
Мануэль, не ходи!"
C'est maintenant un monsieur qui n'aime pas les agents
Теперь он мужчина, который не любит полицию.
Il veut pas qu'on s'mêle de ses affaires
Он не хочет, чтобы кто-то вмешивался в его дела.
Pour avoir la belle vie, il faut beaucoup d'argent et pour ça, y a pas 36 manières
Чтобы жить красиво, нужно много денег, а для этого не так много способов.
Le travail, ça l'ennuie et puis, c'est fatiguant
Работа его утомляет, да и вообще, это скучно.
Il s'débrouille très bien sans trop d'effort
Он прекрасно справляется и без особых усилий.
Sa femme qu'il gâte beaucoup mais qui n'en demande pas tant
Его жена, которую он очень балует, хотя она и не просит многого,
Lui répète tous les soirs quand il sort
Каждый вечер повторяет ему, когда он выходит:
"N'y vas pas, Manuel, n'y vas pas
"Не ходи туда, Мануэль, не ходи!
Y a des choses dans la vie qu'on n'fait pas
Есть вещи в жизни, которые делать нельзя.
Et plus tard, tu le regretteras
А позже ты пожалеешь об этом.
N'y vas pas, n'y vas pas
Не ходи, не ходи.
Quand enfin un jour tu comprendras
Когда ты, наконец, однажды поймешь,
Que vraiment t'as eu tort de faire ça
Что ты был неправ, делая это,
Il sera bien trop tard, n'y vas pas
Будет слишком поздно, не ходи.
Manuel, n'y vas pas"
Мануэль, не ходи!"
Mais de tous leurs sermons, Manuel se fout bien, ce soir, il fait un coup magnifique
Но Мануэлю наплевать на все эти нравоучения, сегодня вечером он проворачивает грандиозное дельце.
Ce sera le dernier car, dès demain matin
Это будет последний раз, потому что уже завтра утром
Il va faire peau neuve en Amérique
Он начнет новую жизнь в Америке.
D'un pas souple et léger il s'en va tranquillement
Легкой и быстрой походкой он спокойно идет
Vers l'endroit ils ont rendez-vous
К месту встречи.
Tout est calme et pourtant, il entend vaguement
Все спокойно, и все же он смутно слышит
Une voix qui vient on ne sait d'où
Голос, доносящийся неизвестно откуда:
"N'y vas pas, Manuel, n'y vas pas
"Не ходи туда, Мануэль, не ходи!
Y a des choses dans la vie qu'on n'fait pas
Есть вещи в жизни, которые делать нельзя.
Et plus tard, tu le regretteras
А позже ты пожалеешь об этом.
N'y vas pas, n'y vas pas
Не ходи, не ходи.
Attention, Manuel, sois prudent
Осторожно, Мануэль, будь осторожен!
N'y vas pas, Manuel n'y vas pas
Не ходи, Мануэль, не ходи!
Manuel, attention Manuel
Мануэль, осторожно, Мануэль!
Oh Manuel"
О, Мануэль!"





Writer(s): Michel Emer, Michel Laroche


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.